Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
prawwity
English translation:
esteemed, honorable
Added to glossary by
Timoshka
Jul 2, 2017 03:17
6 yrs ago
1 viewer *
Polish term
prawwity
Polish to English
Social Sciences
History
I have an old Polish record of death, dated 1819, which uses forms of this word twice. The informants are listed as "Prawwici Jakub L. ... y Jakub K." The deceased is then listed as "Prawwita Maryanna L." It looks like modern Polish "prawowity" (legitimate), but that doesn't seem to be the case here. Is it some honorific term like "esteemed," "honorable," etc.? I can't find any such word...
Proposed translations
(English)
1 -1 | esteemed, honorable | Katarzyna Kucharska |
4 | a child of marriage, legitimate child , born of marrige | LilianNekipelov |
1 | of the right denomination | allp |
Proposed translations
-1
12 hrs
Selected
esteemed, honorable
Brzmi jak tytuł grzecznościowy. Coś jak dzisiaj szanowny albo czcigodny. Dosłownie prawowity albo prawowierny...
Peer comment(s):
disagree |
LilianNekipelov
: I think it means a legitimate child, not out of wedlock
1 day 14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
16 hrs
of the right denomination
"Right"of course meaning right from the point of view of the person who made the record. In 1819 it was probably some parish record, so it could mean that the deceased and the informants were good Christian members of the parish.
I'm not a historian and this is just a wild guess, but somehow the sound and form of "prawwity" makes me think of Eastern denominations - Russian Orthodox, or maybe Greek Catholic? Where exactly was the record issued and what was the place of death?
I'm not a historian and this is just a wild guess, but somehow the sound and form of "prawwity" makes me think of Eastern denominations - Russian Orthodox, or maybe Greek Catholic? Where exactly was the record issued and what was the place of death?
Note from asker:
This record comes from the Roman Catholic parish of Zakrzewo Kościelne, located on the Vistula River in the County of Płock, Masovian Voivodeship. I'm assuming that "prawwity" can't mean "of the right denomination," since this was a Roman Catholic Church, and written along the left-hand margin in bold letters is the word "Ewangelicka," referring to the deceased Maryanna L. In the body of the document, however, both of the witnesses (one of whom was the deceased's husband) and the deceased herself are referred to as "prawwici" / "prawwita." |
I also should have mentioned that the priest who wrote the document (Rev. Stanisław Bielawski) described himself as temporary priest of the parish of Zakrzewo, acting as civil registrar for the district of Zakrzewo in the county and province of Płock. Thus, it was probably his job to record not just births and deaths of Catholics, but of Protestants (and other denominations) as well. |
2 days 3 hrs
a child of marriage, legitimate child , born of marrige
In the old times, they would not baptize illegitimate children, and not bury non-baptized people at Christian cemeteries.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2017-07-04 06:42:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
marriage, sorry about the typo
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2017-07-04 06:42:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
marriage, sorry about the typo
Discussion