Glossary entry

Polish term or phrase:

prawwity

English translation:

esteemed, honorable

Added to glossary by Timoshka
Jul 2, 2017 03:17
6 yrs ago
1 viewer *
Polish term

prawwity

Polish to English Social Sciences History
I have an old Polish record of death, dated 1819, which uses forms of this word twice. The informants are listed as "Prawwici Jakub L. ... y Jakub K." The deceased is then listed as "Prawwita Maryanna L." It looks like modern Polish "prawowity" (legitimate), but that doesn't seem to be the case here. Is it some honorific term like "esteemed," "honorable," etc.? I can't find any such word...

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jul 2, 2017:
@Timoshka The same as for the Paczym question, I suggest to ask the Zakrzewo Kościelne parish.
Katarzyna Kucharska Jul 2, 2017:
No tak, nie doczytałam, że Askerka już zaproponowała takie odpowiedzi. W każdym razie jestem za tą drugą opcją, inna nie ma sensu, a dodatkowo Prawwity pisane wielką literą.
geopiet Jul 2, 2017:
righteous? lawful?

Proposed translations

-1
12 hrs
Selected

esteemed, honorable

Brzmi jak tytuł grzecznościowy. Coś jak dzisiaj szanowny albo czcigodny. Dosłownie prawowity albo prawowierny...
Peer comment(s):

disagree LilianNekipelov : I think it means a legitimate child, not out of wedlock
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
16 hrs

of the right denomination

"Right"of course meaning right from the point of view of the person who made the record. In 1819 it was probably some parish record, so it could mean that the deceased and the informants were good Christian members of the parish.

I'm not a historian and this is just a wild guess, but somehow the sound and form of "prawwity" makes me think of Eastern denominations - Russian Orthodox, or maybe Greek Catholic? Where exactly was the record issued and what was the place of death?
Note from asker:
This record comes from the Roman Catholic parish of Zakrzewo Kościelne, located on the Vistula River in the County of Płock, Masovian Voivodeship. I'm assuming that "prawwity" can't mean "of the right denomination," since this was a Roman Catholic Church, and written along the left-hand margin in bold letters is the word "Ewangelicka," referring to the deceased Maryanna L. In the body of the document, however, both of the witnesses (one of whom was the deceased's husband) and the deceased herself are referred to as "prawwici" / "prawwita."
I also should have mentioned that the priest who wrote the document (Rev. Stanisław Bielawski) described himself as temporary priest of the parish of Zakrzewo, acting as civil registrar for the district of Zakrzewo in the county and province of Płock. Thus, it was probably his job to record not just births and deaths of Catholics, but of Protestants (and other denominations) as well.
Something went wrong...
2 days 3 hrs

a child of marriage, legitimate child , born of marrige

In the old times, they would not baptize illegitimate children, and not bury non-baptized people at Christian cemeteries.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2017-07-04 06:42:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

marriage, sorry about the typo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search