Jun 14, 2017 16:24
6 yrs ago
Japanese term

リザーバへのグリス塗布のところで2度塗りを追加

Japanese to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
New to technical translation - this is from an Excel FMEA document I am working on.

I have "Add two times the grease application to the reservoir area" which I'm guessing is off the mark. Thanks in advance.

(I live in America = it's for the English division of an auto client of mine.)

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

apply twice to the grease coated section that leads to the reservoir

My suggestion would be "apply twice to the grease coated section that leads to the reservoir".
Peer comment(s):

agree Yasutomo Kanazawa
12 hrs
Thank you!
agree Chrisso (X)
1 day 21 hrs
Thank you!
agree DPurohit (X)
4 days
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search