Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
bandeador de cigarro
inglés translation:
cigar bander
Added to glossary by
Laura Ramos
May 19, 2017 14:32
6 yrs ago
1 viewer *
español term
bandeador de cigarro
español al inglés
Otros
Agricultura
Tobacco industry
Good morning, everyone.
I'm translating a claim against a tobacco company and one of the complainants' job is "bandeadora de cigarro". Does anyone know what that is? I can't find it anywhere.
It's from Puerto Rico.
Thank you!
I'm translating a claim against a tobacco company and one of the complainants' job is "bandeadora de cigarro". Does anyone know what that is? I can't find it anywhere.
It's from Puerto Rico.
Thank you!
Proposed translations
(inglés)
2 +3 | Cigar Bander | Marie Wilson |
2 +2 | cigar leaf stripper | patinba |
Proposed translations
+3
49 minutos
Selected
Cigar Bander
This is a bit of a guess but the job exists.
"bandear" is often translated as "band".
Cigar Bander Schools - My Majors
www.mymajors.com/career/cigar-bander/schools/
*A job as a Cigar Bander falls under the broader career category of Packaging and Filling Machine Operators and Tenders.
"What do Cigar Branders do?
Tends machine that stamps trademark on cigar wrapper: Fills ink well on machine. Positions cellophane-wrapped cigars on conveyor leading into machine and starts machine. Places trays at delivery end of machine to catch branded cigars and removes filled trays. Observes machine operation to determine that stamping conforms to specifications. Cleans ink roller and type, using ink solvent and rags. May tend similar machine that brands directly on cigar."
http://www.insidejobs.com/careers/cigar-brander
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2017-05-19 15:24:26 GMT)
--------------------------------------------------
Also known as: Cigar Bander. How to become a Cigar Brander. Most Cigar Branders have no higher education and get on-the-job training. Think about earning ...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2017-05-19 15:25:20 GMT)
--------------------------------------------------
920.687-030 - BANDER, HAND (tobacco) alternate titles: cigar bander ...
www.occupationalinfo.org/92/920687030.html
TITLE(s): BANDER, HAND (tobacco) alternate titles: cigar bander, hand. Wraps trademark band around cigars: Moistens or applies paste to tip end of band and ...
"bandear" is often translated as "band".
Cigar Bander Schools - My Majors
www.mymajors.com/career/cigar-bander/schools/
*A job as a Cigar Bander falls under the broader career category of Packaging and Filling Machine Operators and Tenders.
"What do Cigar Branders do?
Tends machine that stamps trademark on cigar wrapper: Fills ink well on machine. Positions cellophane-wrapped cigars on conveyor leading into machine and starts machine. Places trays at delivery end of machine to catch branded cigars and removes filled trays. Observes machine operation to determine that stamping conforms to specifications. Cleans ink roller and type, using ink solvent and rags. May tend similar machine that brands directly on cigar."
http://www.insidejobs.com/careers/cigar-brander
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2017-05-19 15:24:26 GMT)
--------------------------------------------------
Also known as: Cigar Bander. How to become a Cigar Brander. Most Cigar Branders have no higher education and get on-the-job training. Think about earning ...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2017-05-19 15:25:20 GMT)
--------------------------------------------------
920.687-030 - BANDER, HAND (tobacco) alternate titles: cigar bander ...
www.occupationalinfo.org/92/920687030.html
TITLE(s): BANDER, HAND (tobacco) alternate titles: cigar bander, hand. Wraps trademark band around cigars: Moistens or applies paste to tip end of band and ...
Peer comment(s):
agree |
liz askew
: https://www.google.co.uk/search?q=cigar bander&oq=cigar band...
4 minutos
|
Thanks for confirming, Liz.
|
|
agree |
MPGS
: :-)
10 minutos
|
Thank you, MPGS.
|
|
agree |
neilmac
26 minutos
|
Thanks, Neil.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Marie. I chose your option as it seems to reflect this term in in this context (calque)."
+2
1 hora
cigar leaf stripper
Another possibility, based on the following:
Bandeado: consiste en agarrar la vena por la base de la hoja y darle una serie
de giros hasta que la vena se desprenda. (Nicaragua)
The Tribune of the People - Page 143 - Google Books Result
https://books.google.com.ar/books?isbn=0838753906
Emilia Pardo Bazán (condesa de) - 1999 - Literary Criticism
... buried up to the waist in huge piles of tobacco leaves, which they kept turning round and round with trembling hands, separating the veins from the leaves.
Patent for a machine that does this job:
A tobacco stripper has a pair of counter-rotating gear belts which are used to separate tobacco leaves from tobacco stalks when the stalk is advanced into a nip formed by the counter-rotating belts.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-19 16:48:11 GMT)
--------------------------------------------------
Y sobre las máquinas de despalilles, señor Presidente, estamos conteste con usted porque lo que van es a desplazar la manos de obra de las mujeres; además nosotros no las habíamos solicitados porque esas máquinas para lo que sirven es para bandear y no para despalillar;
Confirmation that bandear has to do with removing the veins from the leaf:
El lugar donde se trabaja seleccionando capas es un tufo horrible, incómodo, no hay
aire acondicionado, clínica, no hay abastecimiento de medicinas de lo que uno
necesita. Ahorita para el lado de la empresa NICAPROSA el revisado de capa es muy distinto, se revisa en ramas, es mejor todavía porque no está uno sacrificándose haciéndose tres trabajos en uno, la bandeaba, la rezagada y la contaba, tres trabajos y ahí solo se va tirando la hoja, es mas distinto.
En varias fábricas acostumbran a bandear, a rezagar y contar. Cuando se bandea la capa se saca la vena, se le acomoda las pilas lo que de, se pone derecha – izquierda.
La misma hoja da el lado, el lomo es la izquierda y la cara de la hoja es la derecha.
De una hoja sacan 18 pilas, si vos bandeas y te salen viajantes, viajantes, si te salen conerico, conerico, o si te sale habano, habano, si te sale el nacional es aparte.
cenida.una.edu.ni/relectronicos/REN323.4C352.pdf
Bandeado: consiste en agarrar la vena por la base de la hoja y darle una serie
de giros hasta que la vena se desprenda. (Nicaragua)
The Tribune of the People - Page 143 - Google Books Result
https://books.google.com.ar/books?isbn=0838753906
Emilia Pardo Bazán (condesa de) - 1999 - Literary Criticism
... buried up to the waist in huge piles of tobacco leaves, which they kept turning round and round with trembling hands, separating the veins from the leaves.
Patent for a machine that does this job:
A tobacco stripper has a pair of counter-rotating gear belts which are used to separate tobacco leaves from tobacco stalks when the stalk is advanced into a nip formed by the counter-rotating belts.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-19 16:48:11 GMT)
--------------------------------------------------
Y sobre las máquinas de despalilles, señor Presidente, estamos conteste con usted porque lo que van es a desplazar la manos de obra de las mujeres; además nosotros no las habíamos solicitados porque esas máquinas para lo que sirven es para bandear y no para despalillar;
Confirmation that bandear has to do with removing the veins from the leaf:
El lugar donde se trabaja seleccionando capas es un tufo horrible, incómodo, no hay
aire acondicionado, clínica, no hay abastecimiento de medicinas de lo que uno
necesita. Ahorita para el lado de la empresa NICAPROSA el revisado de capa es muy distinto, se revisa en ramas, es mejor todavía porque no está uno sacrificándose haciéndose tres trabajos en uno, la bandeaba, la rezagada y la contaba, tres trabajos y ahí solo se va tirando la hoja, es mas distinto.
En varias fábricas acostumbran a bandear, a rezagar y contar. Cuando se bandea la capa se saca la vena, se le acomoda las pilas lo que de, se pone derecha – izquierda.
La misma hoja da el lado, el lomo es la izquierda y la cara de la hoja es la derecha.
De una hoja sacan 18 pilas, si vos bandeas y te salen viajantes, viajantes, si te salen conerico, conerico, o si te sale habano, habano, si te sale el nacional es aparte.
cenida.una.edu.ni/relectronicos/REN323.4C352.pdf
Peer comment(s):
neutral |
liz askew
: the thing is that "cigarro" = cigar, never seen it to mean "tobacco":)
33 minutos
|
True, though the correct name in Spanish for the band is vitola, or anilla.
|
|
agree |
Charles Davis
: Probably right; "de cigarro" just means part of cigar-making. Same as despalillar, I think (typically women's work). Since "banda" in PR = "capote", the binder (inner wrapper leaf), I wondered if it meant binding, but no evidence of "bandear" for that
1 hora
|
Thanks Charles! I am just slightly suspicious of PR Spanglish (band into banda?).
|
|
agree |
neilmac
: This could also be correct, but I don't think the difference is crucial for the purposes of the claim, unless specifically linked with a work-related ailment.
15 horas
|
Discussion
At first I thought the "bandeadora" might be the person who wraps the "banda" round the filler. But this does not seem to be a separate job. It's done by the buncher ("empuñero") who puts the filler together.
However, "bandear" does have another cigar-related meaning, as Pat has shown: it's called stemming, and the people who do it are stemmers. This is on Cuba:
"One of the major jobs held by women in cigar factories is as a stemmer, one who removes the central stem from tobacco leaves."
https://books.google.es/books?id=9CJec-NWjS0C&pg=PA108
These women are usually called despalilladoras:
https://www.jstor.org/stable/27753234?seq=1#page_scan_tab_co...
But "bandeadora" is a plausible synonym, so I think this is probably what it means. You stem leaves, not cigars, but I don't think that's a problem; "de cigarro" would simply mean "in the cigar-making process"
Where is Carmen when we need her?