May 11, 2017 16:46
7 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
longevo
Spanish to Dutch
Medical
Linguistics
http://dra-adela-b-kohan.webnode.com.ar/products/carlos-sori...
long lived in Engels, maar wat is de Nederlandse pendant daarvan. Langdurig klinkt niet goed. Oudste is mogelijk niet juist.
long lived in Engels, maar wat is de Nederlandse pendant daarvan. Langdurig klinkt niet goed. Oudste is mogelijk niet juist.
Proposed translations
(Dutch)
3 +5 | oudste | Jan Verschoor |
4 | oud | Karel van den Oever |
3 | langstlevende | Riens Middelhof |
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
oudste
Hallo Leo, oudste lijkt me wel goed in deze context.
Note from asker:
Dank-je-wel! |
Peer comment(s):
agree |
Riens Middelhof
: Je was de eerste
7 mins
|
agree |
Elma de Jong
: In deze context inderdaad een betere oplossing dan 'langstlevende'.
9 mins
|
agree |
Hans Geluk
2 hrs
|
agree |
Linguiris
: Iedereen is het eens dat in deze context 'oudste' de beste interpretatie is ;-)
13 hrs
|
agree |
bavos
: Met de kanttekening dat in het Spaans de nuance wordt aangegeven met longevo dat het niet zozeer de oudste is qua leeftijd (er kunnen best nog oudere alpinisten zijn), maar wel de langst actieve alpinist. Toch zou ook ik voor: 'oudste' kiezen
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank-je-ewl!"
12 mins
oud
In de onderstaande zin wordt uitgelegd waarom hij de 'alpinista más longevo del mundo' is:
"Es el único alpinista que ha escalado nueve montañas de más de 8.000 metros después de cumplir los 60 años, y es la persona más veterana en la historia que ha ascendido con éxito al K2 (65 años), Broad Peak (68 años), Makalu (69 años), Gasherbrum I (70 años) y Manaslu (71 años)."
Hij krijgt de kwalificatie 'más longevo' op grond van zijn hoge leeftijd. Aangezien 'bejaard' niet echt eerbiedig klinkt, zou ik toch voor 'oudste' kiezen.
"Es el único alpinista que ha escalado nueve montañas de más de 8.000 metros después de cumplir los 60 años, y es la persona más veterana en la historia que ha ascendido con éxito al K2 (65 años), Broad Peak (68 años), Makalu (69 años), Gasherbrum I (70 años) y Manaslu (71 años)."
Hij krijgt de kwalificatie 'más longevo' op grond van zijn hoge leeftijd. Aangezien 'bejaard' niet echt eerbiedig klinkt, zou ik toch voor 'oudste' kiezen.
Example sentence:
De Spaanse klimmer Carlos Soria Fontan werd met zijn 77 jaar de oudste persoon ooit die de Annapurna heeft beklommen.
12 mins
langstlevende
Gewoon letterlijk, maar in de meeste gevallen zou ik gewoon oudste gebruiken
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2017-05-11 17:03:37 GMT)
--------------------------------------------------
... in de meeste gevallen, en ook dit geval. Gaf het antwoord alleen als algemene vertaling van het woord.
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2017-05-11 17:03:37 GMT)
--------------------------------------------------
... in de meeste gevallen, en ook dit geval. Gaf het antwoord alleen als algemene vertaling van het woord.
Discussion