This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 30, 2017 21:33
7 yrs ago
English term

provisional charges

English to Russian Other Finance (general)
Контекст: Standard request for bank report for audit purposes

Any available information on the separate amounts accrued but not charged or credited at the above date of: provisional charges (including commitment fees); and interest.

Заранее благодарю за ответ

Proposed translations

3 mins

временная блокировка средств

По вашему контексту
Something went wrong...
7 hrs

предварительная сумма банковских сборов

Осторожно, могу ошибаться.
Something went wrong...
1 day 18 hrs

обеспечительные меры

В данном случае, имеются ввиду меры в отношении счетов - в том числе арест средств. Без указания конкретики, считаю правильным перевести в общем - обеспечительные меры. Это юридический термин, устойчивый и понятный. Хотите, можете дополнить "временные", хотя это и так понятно.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2017-05-02 15:36:33 GMT)
--------------------------------------------------

Да, сейчас вспомнила - можно еще сказать "обеспечительные санкции"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search