Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
controladores incorporados vs controladores integrales
English translation:
removable controllers vs built-in/integrated controllers
Added to glossary by
JoshuaV-M
Apr 27, 2017 21:15
7 yrs ago
Spanish term
controladores incorporados vs controladores integrales
Spanish to English
Science
Electronics / Elect Eng
Electricity
I am translating a document from Mexico relating to regulations for LED module controllers (or should that be control gears or drivers?). Anyway, as seen in the excerpt below, the former type is connected to the LED module but may be removed, while the latter is built into the device in a way that prevents its removal without causing damage. Is there specific terminology to denote this name in English? I look forward to your help. Thanks!
-------------------------------
Clasificación
Los controladores se clasifican de acuerdo con el método de instalación:
a)*Controlador incorporado*: se instala dentro de un luminario y puede retirarse sin destruirse;
b)Controlador independiente: se instala fuera del luminario; o
c)*Controlador integral*: que está inter-construido con el luminario y al retirarse se destruye o aquel en el cual, el grado de seguridad se proporciona por el luminario al ensamblarse en él.
-------------------------------
Clasificación
Los controladores se clasifican de acuerdo con el método de instalación:
a)*Controlador incorporado*: se instala dentro de un luminario y puede retirarse sin destruirse;
b)Controlador independiente: se instala fuera del luminario; o
c)*Controlador integral*: que está inter-construido con el luminario y al retirarse se destruye o aquel en el cual, el grado de seguridad se proporciona por el luminario al ensamblarse en él.
Proposed translations
(English)
3 | removable controllers vs built-in/integrated controllers | Robert Carter |
Proposed translations
5 hrs
Selected
removable controllers vs built-in/integrated controllers
From no particular insight into this, just a descriptive translation based on the definitions provided. The use of "incorporado" and "integral" doesn't give any obvious hint as to the difference in Spanish. To my mind, it sounds like the same thing, so I think it's worth clearly differentiating them in English.
LEDs: 10 LEDs or 20 LEDs, Equally Spaced
Control: White, Removable Controller, Push Button
https://www.queenofraw.com/thick-15mm-beige-illuminated-led-...
20 x WS2812B on board RGB 5050 LED with integrated controller WS2811
https://www.amazon.co.uk/WS2812B-board-integrated-controller...
Auto sequence flashing LED with built in controller
http://www.maplin.co.uk/p/5mm-flashing-sequence-rgb-led-n14f...
LEDs: 10 LEDs or 20 LEDs, Equally Spaced
Control: White, Removable Controller, Push Button
https://www.queenofraw.com/thick-15mm-beige-illuminated-led-...
20 x WS2812B on board RGB 5050 LED with integrated controller WS2811
https://www.amazon.co.uk/WS2812B-board-integrated-controller...
Auto sequence flashing LED with built in controller
http://www.maplin.co.uk/p/5mm-flashing-sequence-rgb-led-n14f...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks you!"
Something went wrong...