Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
se traduce en la calificación de nuestra opinión
English translation:
we qualify our opinion
Added to glossary by
María Perales
Apr 17, 2017 08:26
7 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
se traduce en la calificación de nuestra opinión
Spanish to English
Law/Patents
Finance (general)
Aparece en el apartado de "Metodología de la auditoría - Muestreo" de un informe de auditoría.
La frase completa es la siguiente: "En caso de que el error total así obtenido se encuentre por encima del umbral de materialidad fijado en el 2%, se traduce en la calificación de nuestra opinión."
No entiendo qué quieren decir con esto... agradezco toda ayuda posible :-)
La frase completa es la siguiente: "En caso de que el error total así obtenido se encuentre por encima del umbral de materialidad fijado en el 2%, se traduce en la calificación de nuestra opinión."
No entiendo qué quieren decir con esto... agradezco toda ayuda posible :-)
Proposed translations
(English)
4 +6 | we qualify our opinion | philgoddard |
References
Qualified Opinion | Cristina Zavala |
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
we qualify our opinion
In other words, the outcome of the audit is less than fully satisfactory.
"A qualified opinion is a statement issued after an audit is done by a professional auditor that suggests the information provided was limited in scope and/or the company being audited has not maintained GAAP accounting principles."
"A qualified opinion is a statement issued after an audit is done by a professional auditor that suggests the information provided was limited in scope and/or the company being audited has not maintained GAAP accounting principles."
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
1 hr
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs
|
agree |
Cristina Zavala
2 hrs
|
agree |
patinba
4 hrs
|
agree |
Robert Carter
: You skipped a tricky part here ("se traduce en"), but you got the important part right.
5 hrs
|
I didn't skip it. I'd say something like "If an issue is material, ie it exceeds the 2% margin of error, we will qualify our opinion."
|
|
agree |
neilmac
: I had to read the Spanish again about five times, but it looks like you got the handle on it...
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
Reference comments
11 hrs
Reference:
Qualified Opinion
Please see this link
http://www.investopedia.com/terms/q/qualifiedopinion.asp
What is a 'Qualified Opinion'
A qualified opinion is a statement issued after an audit is done by a professional auditor that suggests the information provided was limited in scope and/or the company being audited has not maintained GAAP accounting principles. Auditors who deem audits as qualified opinions are advising whomever is reading the document the information within the audit is not complete or the accounting methods used by the company do not follow GAAP.
http://accounting.smartpros.com/Resource-Library/Glossary-of...
An auditor can qualify the audit opinion for both departures from U.S. GAAP in the financial statements and restrictions on the scope of the audit. The opinion paragraph of the qualified report is worded "In our opinion, except for..."
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-04-17 20:04:33 GMT)
--------------------------------------------------
"... se traduce en la calificación de nuestra opinión" es una traducción literal de "is reflected in our qualified opinion". En español correcto sería "opinión con reservas / opinión con observaciones, o algo similar.
http://www.investopedia.com/terms/q/qualifiedopinion.asp
What is a 'Qualified Opinion'
A qualified opinion is a statement issued after an audit is done by a professional auditor that suggests the information provided was limited in scope and/or the company being audited has not maintained GAAP accounting principles. Auditors who deem audits as qualified opinions are advising whomever is reading the document the information within the audit is not complete or the accounting methods used by the company do not follow GAAP.
http://accounting.smartpros.com/Resource-Library/Glossary-of...
An auditor can qualify the audit opinion for both departures from U.S. GAAP in the financial statements and restrictions on the scope of the audit. The opinion paragraph of the qualified report is worded "In our opinion, except for..."
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-04-17 20:04:33 GMT)
--------------------------------------------------
"... se traduce en la calificación de nuestra opinión" es una traducción literal de "is reflected in our qualified opinion". En español correcto sería "opinión con reservas / opinión con observaciones, o algo similar.
Discussion
ello se traduce [se traduciría/se traducirá] en la calificación de nuestra opinión."
I think the problem resides here in the correct rendering of “se traduce”, which means “is reflected”. As per "calificación", it means "rating" or "grade". And "opinión" is "assessment".