Mar 20, 2017 16:02
7 yrs ago
2 viewers *
English term

sweeper

English to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks żargonowa relacja kierowcy z US
Kierowca (US English) relacjonuje wrażenia z jazdy samochodem wyposażonym w nietypowe zawieszenie:
"Once in the canyons, we were able to gain speed, experiencing everything from long sweepers to tight twisties. And the system remained flawless. Road imperfections were absorbed without disturbance..."

Czy sweeper = długa prosta?

W następnym pytaniu mam "twisties".

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Mar 20, 2017:
_
Andrzej Mierzejewski (asker) Mar 20, 2017:
Dziękuję, biorę!

Proposed translations

1 hr
Selected

długi, łagodny zakręt

W języku polskim zakręty są łagodne lub ostre, a nie szerokie. Szeroka lub wąska jest droga, zarówno na prostej, jak i na zakręcie..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki!"
49 mins

szeroki zakręt

Sweeper powinien być szerkokim zakrętem.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2017-03-20 16:55:09 GMT)
--------------------------------------------------

Try to have a "sweeper" turn (long, wide turn) http://www.rcracingusa.net/microtrack.htm
ccccccccccccccccccccccccc
Sweeper: A wide turn.
http://www.dailypeloton.com/cyclegloss.asp
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search