Mar 14, 2017 10:12
7 yrs ago
German term
unterstellt
German to Russian
Other
Engineering (general)
Коллеги,
помогите перевести слово unterstellt
Контекст. Канатная дорога, фуникулеры. Подъемники
Фраза: Zum Fahren mit dem Notantrieb müssen Betriebs- und Sicherheitsbremsen unterstellt werden.
Заранее всем спасибо!
С уважением,
Ирина
помогите перевести слово unterstellt
Контекст. Канатная дорога, фуникулеры. Подъемники
Фраза: Zum Fahren mit dem Notantrieb müssen Betriebs- und Sicherheitsbremsen unterstellt werden.
Заранее всем спасибо!
С уважением,
Ирина
Proposed translations
(Russian)
4 | принудительно отпущены | Auto |
3 | предполать | Nelli Chernitska |
3 | оттормаживать; растормаживать | Roman Levko |
3 | (тормозной) упор | Yuri Dubrov |
Proposed translations
3 days 2 hrs
Selected
принудительно отпущены
http://seilbahnlexikon.alpinforum.com/index.php/Spezial:Such...
• Betriebsbremse
…otantrieb müssen Betriebs- und Sicherheitsbremsen unterstellt werden. Das Unterstellen der Betriebsbremse während des Betriebs muß einen "Gefahr"-Befehl bewirke - Zwangslüftung (Unterstellen) der Sicherheitsbremse
2 KB (273 Wörter) - 19:49, 25. Dez. 2011
• Sicherheitsbremse
- Zwangslüftung (Unterstellen) der [[Betriebsbremse]]
Bremse lüften - отпускать тормоз
Zwangslüftung - принудительное отпускание (тормоза)
• Betriebsbremse
…otantrieb müssen Betriebs- und Sicherheitsbremsen unterstellt werden. Das Unterstellen der Betriebsbremse während des Betriebs muß einen "Gefahr"-Befehl bewirke - Zwangslüftung (Unterstellen) der Sicherheitsbremse
2 KB (273 Wörter) - 19:49, 25. Dez. 2011
• Sicherheitsbremse
- Zwangslüftung (Unterstellen) der [[Betriebsbremse]]
Bremse lüften - отпускать тормоз
Zwangslüftung - принудительное отпускание (тормоза)
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
предполать
допускать
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2017-03-14 10:23:41 GMT)
--------------------------------------------------
предполагать
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2017-03-14 10:23:41 GMT)
--------------------------------------------------
предполагать
Note from asker:
Спасибо!) |
22 mins
оттормаживать; растормаживать
... следует оттормозить/растормозить рабочий и аварийный тормоз
Note from asker:
Спасибо!) |
24 mins
(тормозной) упор
(т.е. для них требуется подставка) в целях безопасности, чтобы не отказали тормоза
Note from asker:
Спасибо!) |
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Delendyk
: unterstellt не существительное. Для них - это для кого?
6 mins
|
не всегда глагол переводится глаголом - надо знать такое
|
|
neutral |
Roman Levko
: Речь о подставке не идет. См. здесь: http://seilbahnlexikon.alpinforum.com/index.php/Betriebsbrem... Там есть такой текст: Zwangslüftung (Unterstellen) der Sicherheitsbremse
30 mins
|
Discussion
В первом абзаце предпоследнее предложение.
Die Notauslösung (Handauslösung) muss auch bei zwangsgelüfteter Sicherheitsbremse funktionieren.