Mar 1, 2017 00:10
7 yrs ago
1 viewer *
русский term

отчетная пресс-конференция

русский => английский Прочее Журналистика
Между тем, как ранее сообщал Министр внутренних дел Таджикистана в ходе отчетной пресс-конференции, которая состоялось 20 января заявил, что за минувший 2016 год 41 таджикистанцев вступили в ИГИЛ.

Discussion

Исламское Государство Ирака и Леванта (ИГИЛ)

Proposed translations

+2
27 мин
Selected

a press conference to present/give a progress/status report

"отчетный" means "about an event held for the purpose to present a progress report on the presenter’s (presenter’s organization’s) activities"
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
6 час
agree Oleg Lozinskiy
9 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+4
9 час

annual press-conference

чтобы отчитаться за работу, проделанную в 2016 году
Peer comment(s):

agree FreEditor
41 мин
спасибо!
agree El oso : The other suggestion is more of an explanation than a term.
1 час
спасибо!
agree Turdimurod Rakhmanov
2 час
спасибо!
agree Denis Shepelev
8 час
спасибо!
Something went wrong...
1 дн 21 час

press briefing

The word "briefing" is used to indicate an official status report. The term "press briefing" suggests a public meeting in which the press can ask questions, so keeping the word "conference" is redundant.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search