Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
ferace yeni
English translation:
faraja (sleeve)
Added to glossary by
Aziz Kural
Feb 27, 2017 06:24
7 yrs ago
Turkish term
ferace yeni
Turkish to English
Art/Literary
Esoteric practices
Mevlevites
Şems’in 21 şevval 642 deki gaybubetinden sonra Mevlana kendisine hindbariden bir fereci, bal renkli yünden bir külah yapmalarını emretti ve gömleğinin önünü açtı da satrı lalesi sarığını şakaraviz biçiminde bağladı, Mevlevilere has ayakkabı ve çizme giydi, feracesinin yenini topladı. Rebabı da altı haneli hale getirmelerini emretti. Ve bunların ikmalinden sonra semaya başladı.
Teşekkürler,
Aziz
Teşekkürler,
Aziz
Proposed translations
(English)
5 | faraja | Selcuk Akyuz |
Proposed translations
6 hrs
Turkish term (edited):
ferace
Selected
faraja
yen = sleeve
At the beginning, he wore a scholar's turban and new loose robe. After meeting Shams, he started wearing the light blue dervish mantle called faraja, and an ash-gray turban.
At the beginning, he wore a scholar's turban and new loose robe. After meeting Shams, he started wearing the light blue dervish mantle called faraja, and an ash-gray turban.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
Something went wrong...