Feb 22, 2017 08:53
7 yrs ago
16 viewers *
French term
UEF
French to Italian
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
RELEVE DE NOTES ET RESULTATS
Si tratta di un fascicolo accademico con i relativi risultati relativo a un alunno iscritto al primo anno, Diritto – Storia dell’Arte e archeologia (Histoire de l'art et archeo, HAA) al'Università di Parigi I Panthéon-Sorbona: si tratta quindi di un elenco di una serie di materie (Introduzione al diritto, arte moderna, metodologia giuridica, ecc.) con i relativi risultati accademici ottenuti; il termine in questione è incluso nella frase "UEF Droit S1" e comprende altri sotto esami. "S" ho dedotto significhi "Sessione", non riesco a capire il significato di "UEF", ho controllato anche sul sito dell'Università. http://search.univ-paris1.fr/cgi-bin/search.cgi?q=UEF &cmd=... Grazie per il vostro aiuto.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | unité d'enseignement fondamentale | Mary Giachetti |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
unité d'enseignement fondamentale
Qui è spiegata la sigla: http://facdeslettres.univ-lyon3.fr/construire-son-parcours-d...
Ciao!
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-02-22 09:03:24 GMT)
--------------------------------------------------
Magari si potrebbe tradurre come "attività formative di base", come qui: http://www.unife.it/scienze/biologia/attivita-didattiche/pia...
Certo, è un po' lungo rispetto alla sigla UEF.
Forse potresti spiegarlo con una nota?
Ciao!
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-02-22 09:03:24 GMT)
--------------------------------------------------
Magari si potrebbe tradurre come "attività formative di base", come qui: http://www.unife.it/scienze/biologia/attivita-didattiche/pia...
Certo, è un po' lungo rispetto alla sigla UEF.
Forse potresti spiegarlo con una nota?
Note from asker:
Grazie infinite, Mary...ricerca ottima e tempestiva..ti terrò presente anche in futuro! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie infinite, Mary, ottima ricerca!"
Something went wrong...