Glossary entry

French term or phrase:

ne reflète que votre saisie

Italian translation:

corrisponde unicamente ai dati da voi digitati / inseriti / immessi

Added to glossary by Mario Altare
Feb 20, 2017 17:36
7 yrs ago
2 viewers *
French term

ne reflète que votre saisie

French to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Appalto lavori
Attention cet aperçu ** ne reflète que votre saisie ** et n'est accessible qu'à partir de ce porte feuille.
Dès publication de cet avis sur le site BOAMP.fr et/ou au JOUE, il vous appartient de vérifier si l'avis officiel diffusé correspond bien à la saisie ci-dessous (adresse du site de diffusion des annonces : http://www.boamp.fr).
En cas de non conformité, il vous appartient de publier un avis rectificatif de l'avis initial dans les
délais réglementaires.

> Contact client

J05 Avis de Marché Secteurs spéciaux appel d'offre standard Dir25

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

i dati da voi digitati / inseriti / immessi

saisie é qui la "saisie de données", la digitazione, l'immissione, l'inserimento dati.

Ho pensato di renderla con "dati da voi digitati / inseriti/ immessi "

saisie : immissione, inserimento [Grande Dizionario Tecnico Francese. Hoepli]
vedi anche link

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-02-20 21:59:13 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. per Ellie:
Ho visto solo dopo aver risposto, che tu hai scritto "ai dati immessi", purtroppo quando si ha la risposta aperta non si possono visualizzare quelle degli altri !!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-02-20 23:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

saisie: entrée

https://www.google.it/search?q=la saisie ci-dessous&biw=1366...


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-02-20 23:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

anche in excell:
"Créer et utiliser une grille de saisie dans Excel..."
http://fauconnier.developpez.com/tutoriels/office/excel/donn...
e
"griglia di inserimento dati"
https://www.google.it/search?q=griglia di inserimento excell...



--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-02-21 12:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

“ne reflète que votre saisie” :
“corrisponde esclusivamente / unicamente ai dati da voi digitati / inseriti / immessi” (o “riflette”, “tiene conto dei”, ecc)

Scusami Mario, ieri mi sono concentrata su “saisie” e ho dimenticato di tradurre “ne reflète que”.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-02-21 12:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://context.reverso.net/traduzione/francese-italiano/refl...
Peer comment(s):

agree Maurizio Travella
15 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)"
3 hrs

corrisponde unicamente alla sua registrazione/all'intestazione registrata

"Saisie", tra gli altri significati, sta anche per "registrazione". Il contesto supporta questa interpretazione. Infatti dopo specifica anche di verificare la corretta corrispondenza all'elemento registrato, ai fini dell'accessibilità.

Spero di esserti stata d'aiuto.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2017-02-20 21:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

O anche "ai dati immessi".
Something went wrong...
16 hrs

corrisponde unicamente a quanto da voi / Lei digitato

https://www.uniud.it/it/servizi/servizi-personale/servizi......
Per ottenere questo risultato, è necessario posizionarsi su una cella costituente un vertice .... corrisponde effettivamente a quanto abbiamo digitato; lo si può.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search