Feb 10, 2017 09:11
7 yrs ago
Italian term
individuando ogni ulteriore passaggio necessario
Italian to German
Law/Patents
Law (general)
Rechtshilfeersuchen
Es handelt sich um ein Rechtshilfeersuchen (Betrug), konkret um eine „delega per l’esecuzione di rogatoria...“ des zuständigen GIP.
Il Gip... manda
alla Sezione P.G...., autorizzando subdelega, invitando a riferire con unica annotazione finale a firma congiunta cui verranno allegati tutti gli atti compiuti, per procedere a quanto segue:
- ricostruire le vicende dell’acquisto on-line di merci ***individuando ogni ulteriore passaggio necessario*** sulla scorta delle indicazioni in atti come fornite dall’A.G. tedesca e di quanto già risulta dalla documentazione bancaria già acquisita ed agli atti dalla quale risulta il bonifico per € XX.
Ich habe keinerlei Ahnung, was hier mit „passaggio“ gemeint sein könnte. Hat jemand eine Idee? Bedanke mich für jede Hilfe!
Il Gip... manda
alla Sezione P.G...., autorizzando subdelega, invitando a riferire con unica annotazione finale a firma congiunta cui verranno allegati tutti gli atti compiuti, per procedere a quanto segue:
- ricostruire le vicende dell’acquisto on-line di merci ***individuando ogni ulteriore passaggio necessario*** sulla scorta delle indicazioni in atti come fornite dall’A.G. tedesca e di quanto già risulta dalla documentazione bancaria già acquisita ed agli atti dalla quale risulta il bonifico per € XX.
Ich habe keinerlei Ahnung, was hier mit „passaggio“ gemeint sein könnte. Hat jemand eine Idee? Bedanke mich für jede Hilfe!
Proposed translations
(German)
4 | indem man zusätzliche notwendige Schritte identifiziert | Beatrice Stapane |
4 | indem man zusätzliche notwendige Schritte identifiziert | georg1967 |
Proposed translations
1 hr
Selected
indem man zusätzliche notwendige Schritte identifiziert
Mit passaggio sind die zusätzlich notwendige Schritte gemeint, die man aufgrund der angegebenen Dokumenten, identifizieren soll.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Für Deine superschnelle Hilfe, Beatrice! Ich habe den Teilsatz mit „und sämtliche weiteren erforderlichen Maßnahmen zu eruieren“ übersetzt, da mir „identifizieren“ in diesem Zusammenhang nicht ganz passend erscheint. Aber es ging ja auch nicht um das Verb, sondern um die inhaltliche Bedeutung von „passaggio“, und da hat mir Dein Übersetzungsvorschlag sehr geholfen!"
7 hrs
indem man zusätzliche notwendige Schritte identifiziert
Ich würde auch „jegliche“ noch hinzufügen -> „ogni“.
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2017-02-10 16:53:39 GMT)
--------------------------------------------------
jeglich = ogni
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2017-02-10 16:53:39 GMT)
--------------------------------------------------
jeglich = ogni
Example sentence:
jeglich = ogni
Note from asker:
Auch an Dich ein großes Dankeschön! |
Something went wrong...