Glossary entry

English term or phrase:

estimate

French translation:

estimez

Added to glossary by L.Lepetit
Feb 3, 2017 10:16
7 yrs ago
2 viewers *
English term

estimate

English to French Medical Genetics
Fill in your personal and family health history to the best of your knowledge, and estimate when you need to.

Je ne parviens pas à rendre ce passage fluide en français. Any ideas?

Discussion

L.Lepetit (asker) Feb 3, 2017:
oui des membres de la famille
marewa Feb 3, 2017:
bonjour,
est ce qu il y a une suite ou des réponses possibles?

Proposed translations

16 hrs
Selected

estimez

«, and estimate what is needed» est lié au début de la phrase «fill in your» ... et signifie que le répondant doit fournir les renseignements médicaux (antécédents familiaux et personnels) qu'il estime/croit/pense nécessaires ou utiles. La forme fluide serait du genre : «Décrivez les antécédents personnels et familiaux que vous connaissez et que vous estimez utiles».
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+2
7 mins

donnez votre estimation / la réponse la plus vraisemblable

IMO
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
18 mins
Thank you.
agree StephanieTenier : Approximation serait aussi correcte je pense.
1 hr
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search