Feb 1, 2017 20:56
7 yrs ago
Russian term
огранки эмеральд
Russian to English
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Jewllery
Description of the Graff Peacock Watch.
Для этого ювелиры использовали не только классические круглые камни, но и багеты, а также трапециевидные бриллианты ступенчатой огранки и огранки эмеральд.
Would "emerald-cut diamonds" work?
Eg. "To accomplish this, the jewellers used not only classic round stones, but also baguettes as well as bespoke-cut trapezoidal and emerald-cut diamonds."
TIA for your suggestions.
Для этого ювелиры использовали не только классические круглые камни, но и багеты, а также трапециевидные бриллианты ступенчатой огранки и огранки эмеральд.
Would "emerald-cut diamonds" work?
Eg. "To accomplish this, the jewellers used not only classic round stones, but also baguettes as well as bespoke-cut trapezoidal and emerald-cut diamonds."
TIA for your suggestions.
Proposed translations
(English)
3 +4 | emerald-cut diamond | Andrew Tishin |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
emerald-cut diamond
Yes, it must work, as it's just a calque used instead of Russian 'изумрудная огранка'
https://www.google.ru/search?q=emerald-cut diamonds&newwindo...
vs
https://www.google.ru/search?q=emerald-cut diamonds&newwindo...
https://www.google.ru/search?q=emerald-cut diamonds&newwindo...
vs
https://www.google.ru/search?q=emerald-cut diamonds&newwindo...
Note from asker:
Thank you! Just wasn't 100% sure :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for confirming!"
Reference comments
6 mins
Reference:
Yes, emerald-cut sounds appropriate
Note from asker:
Thank you! Just wasn't 100% sure :) |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
50 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Tatiana Lammers
3 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Oleg Lozinskiy
12 hrs
|
Thank you!
|
Something went wrong...