Glossary entry

German term or phrase:

fiktive Abrechnung auf Guthabenbasis

Polish translation:

roszczenie o świadczenie z tytułu szacunkowych kosztów naprawy

Added to glossary by Joanna Wojciak
Feb 1, 2017 18:20
7 yrs ago
German term

fiktive Abrechnung auf Guthabenbasis

German to Polish Bus/Financial Insurance
Bei der fiktiven Abrechnung wird der entstandene Schaden anstelle einer Reparaturdurchführung in Form einer Ersatzleistung (Geld) ausgeglichen.

Z góry dziękuję!
Change log

Feb 1, 2017 18:20: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 1, 2017 23:50: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

+1
13 days
Selected

roszczenie o świadczenie z tytułu szacunkowych kosztów naprawy

w przeciwieństwie do roszczenia z tytuły naprawienia szkody (a więc rachunku za naprawę)

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2017-02-15 06:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

Was ist die „fiktive Abrechnung”?

Grundsätzlich darf ein Fahrzeughalter Schäden von seiner Kaskoversicherung (Vollkasko- und Teilkaskoversicherung, und damit nicht nur selbstverschuldete Unfälle, sondern beispielsweise auch Wildunfälle, u. a.) auch dann regulieren lassen, wenn er diese tatsächlich nicht reparieren lässt („fiktive Abrechnung”). Hierbei erhält er von der Versicherung dann den Geldbetrag, den er für die Reparatur des Fahrzeuges hätte aufwenden müssen. Abgezogen wird lediglich die vereinbarte Selbstbeteiligung.

https://www.anwalt.de/rechtstipps/neues-vom-bgh-fiktive-abre...
Peer comment(s):

agree iceblue
30 days
Dziękuję.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search