Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
upstream merger
Spanish translation:
fusión ascendente
Added to glossary by
Jesús Morales
Jan 22, 2017 17:00
7 yrs ago
6 viewers *
English term
upstream merger
English to Spanish
Bus/Financial
Accounting
The Group also has reported recaptures from the step-up of assets derived from past ***upstream mergers*** in an amount of XXX which will be recovered in future tax returns.
Gracias
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 | fusión por absorción de la filial | Rebecca Jowers |
5 | integración(fusión) hacia atrás | Antonio Fajardo |
Proposed translations
1 hr
Selected
fusión por absorción de la filial
definition of "upstream merger" absorción de una empresa filial por la sociedad matriz (merger of a subsidiary into the parent company)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. Es la idea que indicas. En la documentación de de Unión Europea también se llama "fusión ascendente"."
4 mins
integración(fusión) hacia atrás
La integración vertical de las empresas puede ser hacia delante o hacia atrás, según la dirección de la integración en la cadena de valor.
Integrarse hacia atrás (upstream) significa asumir las funciones de los proveedores. Por ejemplo, una granja avícola se integra hacia atrás si compra una empresa de producción de piensos ( que está detrás, antes en la cadena de valor). Se integraría hacia delante si comprase o abriese un supermercado (a quien normalmente vende).
Espero que te sirva :)
Integrarse hacia atrás (upstream) significa asumir las funciones de los proveedores. Por ejemplo, una granja avícola se integra hacia atrás si compra una empresa de producción de piensos ( que está detrás, antes en la cadena de valor). Se integraría hacia delante si comprase o abriese un supermercado (a quien normalmente vende).
Espero que te sirva :)
Reference comments
23 hrs
Reference:
Something went wrong...