Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
не подлежит изменению в арбитражном порядке
English translation:
is not subject to a decision of the arbitration court
Added to glossary by
David Knowles
Feb 1, 2004 18:06
20 yrs ago
2 viewers *
Russian term
в арбитражном порядке
Russian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
для контекста
В случае несвоевременной поставки (недопоставки) Документации Продавец, уплачивает Покупателю штраф в размере 1 % от общей стоимости Документации за каждую неделю просрочки, однако, общая сумма штрафа не должна превышать 5 % от общей стоимости Договора.
In case of late or short delivery of the Documentation the Seller shall pay to the Buyer a penalty at the rate of 1 % of the total value of the Documentation for each week of delay. However the total amount of the penalty can not exceed 5 % of the Contract total value.
и вот сам абзац
При исчислении штрафа за просрочку или недопоставку Документации 4 (четыре) календарных дня считаются как полная неделя. Размер штрафа не подлежит изменению в арбитражном порядке.
When calculating the penalty for late or short delivery of the Documentation 4 (four) calendar days shall be considered as a full week. The amount of the penalty can not be changed by decision of an arbitration court.
В случае несвоевременной поставки (недопоставки) Документации Продавец, уплачивает Покупателю штраф в размере 1 % от общей стоимости Документации за каждую неделю просрочки, однако, общая сумма штрафа не должна превышать 5 % от общей стоимости Договора.
In case of late or short delivery of the Documentation the Seller shall pay to the Buyer a penalty at the rate of 1 % of the total value of the Documentation for each week of delay. However the total amount of the penalty can not exceed 5 % of the Contract total value.
и вот сам абзац
При исчислении штрафа за просрочку или недопоставку Документации 4 (четыре) календарных дня считаются как полная неделя. Размер штрафа не подлежит изменению в арбитражном порядке.
When calculating the penalty for late or short delivery of the Documentation 4 (four) calendar days shall be considered as a full week. The amount of the penalty can not be changed by decision of an arbitration court.
Proposed translations
(English)
4 | is not subject to a decision of the arbitration court | David Knowles |
5 | by arbitral (arbitration) decision (award) | Olga Simon |
Proposed translations
15 mins
Russian term (edited):
� ����������� ������
Selected
is not subject to a decision of the arbitration court
The penalty amount (shall be determined by this contract and) is not subject to a decision of the arbitration court.
I would add the words in parentheses to make it absolutely clear!
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-02-01 18:24:28 GMT)
--------------------------------------------------
shall be determined SOLELY by this contract
I would add the words in parentheses to make it absolutely clear!
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-02-01 18:24:28 GMT)
--------------------------------------------------
shall be determined SOLELY by this contract
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "все варианты хороши
спасибо"
13 mins
Russian term (edited):
� ����������� ������
by arbitral (arbitration) decision (award)
-
Something went wrong...