Jan 18, 2017 10:43
7 yrs ago
Spanish term
viguetas autorresistentes
Spanish to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
In einer Aufzählung ohne weiteren erhellenden Kontext habe ich: Forjados de viguetas autorresistentes.
Als Definition habe ich gefunden:
Forjados con viguetas autorresistentes: aquellos que utilizan elementos prefabricados con armaduras
pretensadas y que no suelen necesitar apuntalamiento mientras se construye.
Es geht also um die Festigkeit des Betons, aber wie drücke ich dieses autorresistente aus?
Danke.
Als Definition habe ich gefunden:
Forjados con viguetas autorresistentes: aquellos que utilizan elementos prefabricados con armaduras
pretensadas y que no suelen necesitar apuntalamiento mientras se construye.
Es geht also um die Festigkeit des Betons, aber wie drücke ich dieses autorresistente aus?
Danke.
Proposed translations
(German)
3 | selbsttragende Balken/Träger | Daniel Gebauer |
Proposed translations
96 days
Selected
selbsttragende Balken/Träger
(ohne Mitwirkung der Decke)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke."
Discussion
magst du deine Antwort eingeben, damit ich Punkte vergeben und die Frage schließen kann?
Schaut ihr bitte noch mal hier:
Las viguetas de hormigón pretensado para forjados pueden trabajar como semirresistentes y autorresistentes:
Semirresistentes: Son aquellas que necesitan la colaboración de la capa de compresión para formar un forjado terminado, por lo que es necesario el apuntalamiento del mismo durante el proceso de llenado y fraguado del hormigón vertido ‘in situ’. Asimismo, precisarán de armaduras negativas en función de las características de cálculo, ya sean estáticas o hiperestáticas. Se fabrican viguetas de 11 y 15 centímetros de canto, para alturas de forjado terminado de hasta 35 centímetros.
Autorresistentes: A diferencia del forjado anterior, éste se caracteriza por no precisar apuntalamiento en las fases de llenado y fraguado de la capa de compresión, siendo ideal para forjados sanitarios con una altura libre reducida. Se fabrican viguetas de 18 y 22 centímetros de canto, permitiendo alturas totales de forjado que llegan a los 35 centímetros, trabajando en este caso como semirresistentes
Das UIC RailLexic (Eisenbahnen) meint, autoresistente und autoportante wäre dasselbe (und schreibt es mit einem R):
BT10
ES
construcción autoresistente nf
construcción autoportante nf
DE
Tragkonstruktion nf
selbsttragende Konstruktion nf
EN
integral construction
DA
selvbærende konstruktion nc
Davon wird auch in dieser Antwort ausgegangen:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/tech_engineerin...