Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
replenish waste
French translation:
compenser les pertes
Added to glossary by
Tony M
Jan 18, 2017 10:00
7 yrs ago
English term
replenish waste
English to French
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Il s'agit d'une procédure d'impression d'étiquettes, plus exactement de la préparation des données pour l'impression ici.
Je ne suis pas certaine de comprendre la fin de la phrase suivante : "Create + xx% in [computer program] to print additional labels in order to replenish waste". Est-il question de valorisation des déchets ?
Merci d'avance de votre aide !
Je ne suis pas certaine de comprendre la fin de la phrase suivante : "Create + xx% in [computer program] to print additional labels in order to replenish waste". Est-il question de valorisation des déchets ?
Merci d'avance de votre aide !
Proposed translations
(French)
1 +2 | compenser les pertes | Tony M |
Change log
Jan 21, 2017 21:08: Tony M Created KOG entry
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
compenser les pertes
It sounds as though they mean to print, say, 10% extra labels to make up for any that may get spoilt — to be honest, 'replenish' is not exactly a well-chosen term here, I half suspect a non-native speaker might have written this?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "C'est bien ça (confirmé par le client), merci !!!"
Something went wrong...