Jan 12, 2017 00:10
7 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
derrotero
Spanish to English
Tech/Engineering
Surveying
land dimensions in a contract
In a contract from Cuba concerning a parcel of land the subject of the contract first appears a paragraph giving the dimensions of the property, the azimuths etc and the properties which border it. After that is the heading, centred, which reads "Derrotero", just that,. In searches in monolingual and bilingual dictionaries, including Pro-Z, I have found only the translations "path, direction, chart, etc. In blog on topogrphy I found this definition "...su derrotero )cajetín de los planes en donde se expresa las coordenadas polares". Nevertheless, I cannot think of an English term for the word "derrotero". Can anyone please help me?.
Proposed translations
(English)
4 +2 | description of boundaries | Charles Davis |
3 | course | JohnMcDove |
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
description of boundaries
This seems to be what it means in Cuba.
"Obtenida la delimitación del perímetro del asentamiento, se procedió a confeccionar en el terreno una descripción literal o derrotero de los límites físicos, así como la dirección que va tomando."
http://www.one.cu/publicaciones/cepde/cpv2012/20140428inform...
Here's a good example, giving the "derroteros del centro histórico" of Havana, which is precisely a verbal description of the boundaries of the area. See chapter 7, starting on p. 141:
http://www.planmaestro.ohc.cu/recursos/papel/documentos/regu...
Another example, referring to an urban development:
"DERROTERO
Este sector residencial comprende el área conocida por los edificio biplantas, que ocupa un área aproximada de 1.2 ha. Sus limites en la porción Norte se compone de tierras de pastos naturales de la Vaquería 018 de la Empresa Pecuaria Valle del Perú y los límites urbanos del poblado, por el Este con el arroyo existente. Por el Sur con la Avenida 3ra y por el Oeste con áreas de pasto y forrajes naturales de la Empresa Pecuaria Valle del Perú."
http://www.forumcyt.cu/UserFiles/forum/Textos/0203456.pdf
"Realizar la descripción y confección de los derroteros interpretando adecuadamente la Ley No 18 de los Límites Territoriales de las Provincias y los Municipios."
http://educaciones.cubaeduca.cu/medias/pdf/1991.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2017-01-17 06:11:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome! I did an an Advanced Search in Google and selected "Cuba" under "Region".
"Obtenida la delimitación del perímetro del asentamiento, se procedió a confeccionar en el terreno una descripción literal o derrotero de los límites físicos, así como la dirección que va tomando."
http://www.one.cu/publicaciones/cepde/cpv2012/20140428inform...
Here's a good example, giving the "derroteros del centro histórico" of Havana, which is precisely a verbal description of the boundaries of the area. See chapter 7, starting on p. 141:
http://www.planmaestro.ohc.cu/recursos/papel/documentos/regu...
Another example, referring to an urban development:
"DERROTERO
Este sector residencial comprende el área conocida por los edificio biplantas, que ocupa un área aproximada de 1.2 ha. Sus limites en la porción Norte se compone de tierras de pastos naturales de la Vaquería 018 de la Empresa Pecuaria Valle del Perú y los límites urbanos del poblado, por el Este con el arroyo existente. Por el Sur con la Avenida 3ra y por el Oeste con áreas de pasto y forrajes naturales de la Empresa Pecuaria Valle del Perú."
http://www.forumcyt.cu/UserFiles/forum/Textos/0203456.pdf
"Realizar la descripción y confección de los derroteros interpretando adecuadamente la Ley No 18 de los Límites Territoriales de las Provincias y los Municipios."
http://educaciones.cubaeduca.cu/medias/pdf/1991.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2017-01-17 06:11:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome! I did an an Advanced Search in Google and selected "Cuba" under "Region".
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: A round of applause... :)
50 mins
|
Why, thank you!
|
|
agree |
JohnMcDove
: Chapeau! :-)
11 hrs
|
Muchas gracias, John :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you and especially thank you for all the references you provided. They were very informative. How did you find them"
6 hrs
course
Possibly?
(We'd need more context, perhaps.)
https://es.oxforddictionaries.com/translate/spanish-english/...
(We'd need more context, perhaps.)
https://es.oxforddictionaries.com/translate/spanish-english/...
Discussion