Jan 11, 2017 13:43
7 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

صناعة الجلاد

Arabic to English Social Sciences Government / Politics Judicial work
Hello,

I'm wondering how we would understand صناعة الجلاد in this sentence about torture:

يكشف تحوّل الأمني العلني لمارق عن القانون عن كون صناعة الجلاد لم تكن بعيدة عن أعين جهات القرار

Do you understand it as "the manufacture of the torturer/jallad", such that the sentence says that the torturer was not created out of the sight of decision-making bodies?

Or do you understand it as "the torturer's craft", such that the sentence says that the torturer did not practice his handiwork (i.e. the torture) out of the sight of decision makers?

Discussion

Chakib Roula Jan 11, 2017:
I would think of the "making of a torturer".

Proposed translations

58 mins
Selected

Making of tyrant

Making of a tyrant
Peer comment(s):

neutral Chakib Roula : Tyrant is not exactly a torturer.
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

Executioner

000
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search