Jan 5, 2017 09:40
7 yrs ago
anglais term

value

Non-PRO anglais vers français Affaires / Finance Finance (général)
The portfolio tends to be comprised of ‘value, out-of-fashion’ longs and ‘overpriced, with-a-catalyst’ short positions.

Le portefeuille est surtout composé de positions longues, VALUE et passées de mode, ainsi que de positions courtes surévaluées ayant un catalyseur.

Que proposez-vous pour "value" ?

Merci !

Proposed translations

2 heures
Selected

titres sous-évalués

ou "valeurs décotées". L'anglicisme "value" est souvent repris tel quel en référence à un style de gestion actions (axé sur la valeur) et, par extension, il désigne les titres/valeurs qui correspondent à ce style.

Au passage, ce terme "value" a déjà fait l'objet de maintes questions sur proz.com...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 heures

(positions longues) sous-évaluées

http://www.next-finance.net/spip.php?page=popup-forum&id_art...

"(positions longues) sous-évaluées" pour garder la structure de la phrase.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search