Glossary entry

English term or phrase:

Child Arrangement Order

Spanish translation:

orden judicial de arreglos de custodia para el menor

Added to glossary by Lidia Morejudo
Dec 14, 2016 02:50
7 yrs ago
52 viewers *
English term

Child Arrangement Order

English to Spanish Law/Patents Law (general) Family Court
Se trata de un caso de la Family Court en el que hablan de "Child Arrangement", sería una orden en la que especificarían una serie de instrucciones sobre el menor para todas las partes con custodia en relación al menor.
No sé si existe algo parecido.

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

orden judicial de arreglos de custodia para el menor

Eso es lo que propondria, aunque se habla de custodia física y custodia legal.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove
34 mins
¡Gracias, John!
agree Mónica Algazi
8 hrs
¡Gracias, Mónica!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs

resolución sobre el régimen de visitas del menor

Si el texto es para España, podría ser un auto de medidas provisionales (art. 773 LEC) o una sentencia de medidas definitivas del art. 774 LEC sobre la custodia, el régimen de visitas o la pensión alimenticia del menor, por ejemplo. Si se modifican las medidas de un proceso anterior, sería una sentencia de modificación de medidas definitivas (art. 775 LEC).

Lo mejor es que le eches un vistazo a la legislación procesal en materia de divorcio, régimen de visitas, etc. A partir de ahí ya podrás decidir si te conviene adaptar, traducir de forma literal o buscar una opción intermedia. Sugiero resolución porque es un término genérico que incluye cualquier decisión de un tribunal (entre ellas, el auto y la sentencia), pero lo suyo es que tú, que eres la que tienes el texto completo, decidas qué traducción corresponde utilizar en este caso.
Peer comment(s):

agree Álvaro Espantaleón Moreno
6 hrs
Something went wrong...
19 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search