Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Käuferreichweite
Polish translation:
Wskaźnik penetracji rynku
Added to glossary by
Piotr Hasny
Nov 22, 2016 07:17
7 yrs ago
2 viewers *
German term
Käuferreichweite
German to Polish
Marketing
Marketing / Market Research
Jak najlepiej przetłumaczyć Käuferreichweite na pl?
ponizej wyjaśnienia:
Maß, das beschreibt, wieviel % aller potentiellen Käufer am Gesamtmarkt erreicht werden können
Eine weitere in der Marktforschung häufig verwendete Kennziffer ist die Käuferreichweite. Mit ihr wird beschrieben, wieviel Prozent der potentiellen Konsumenten im betrachteten Zeitraum tatsächlich das betreffende Produkt kaufen. […] Die GfK benutzt die Kennziffer Käuferreichweite zudem, um bezogen auf Handelsorganisationen zu beschreiben, in welchem Maße der Verbrauchsgüterhandel seine Käuferpotentiale ausschöpft.
[Markenerfolg] „Die Käuferreichweite bzw. Penetration (…) gibt den Anteil der Käufer an, der eine Marke mindestens einmal in einem bestimmten Zeitraum gekauft hat. […] Eine hohe Käuferreichweite ist Voraussetzung für eine starke Position im Wettbewerbsumfeld (Marktanteil), eine hohe "FCB-Rate" [First Coice Buyer ‚Erstkäufer‘] ist die Grundlage für eine starke Markenbindung.“[2]
Będę wdzięczna za wszelki podpowiedzi
ponizej wyjaśnienia:
Maß, das beschreibt, wieviel % aller potentiellen Käufer am Gesamtmarkt erreicht werden können
Eine weitere in der Marktforschung häufig verwendete Kennziffer ist die Käuferreichweite. Mit ihr wird beschrieben, wieviel Prozent der potentiellen Konsumenten im betrachteten Zeitraum tatsächlich das betreffende Produkt kaufen. […] Die GfK benutzt die Kennziffer Käuferreichweite zudem, um bezogen auf Handelsorganisationen zu beschreiben, in welchem Maße der Verbrauchsgüterhandel seine Käuferpotentiale ausschöpft.
[Markenerfolg] „Die Käuferreichweite bzw. Penetration (…) gibt den Anteil der Käufer an, der eine Marke mindestens einmal in einem bestimmten Zeitraum gekauft hat. […] Eine hohe Käuferreichweite ist Voraussetzung für eine starke Position im Wettbewerbsumfeld (Marktanteil), eine hohe "FCB-Rate" [First Coice Buyer ‚Erstkäufer‘] ist die Grundlage für eine starke Markenbindung.“[2]
Będę wdzięczna za wszelki podpowiedzi
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | Wskaźnik penetracji rynku | Piotr Hasny |
Change log
Nov 28, 2016 07:59: Piotr Hasny Created KOG entry
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
Wskaźnik penetracji rynku
Wskaźnik penetracji rynku - określa jaki procent populacji ewentualnie
grupy docelowej korzysta z produktu lub usługi. Analizując
nasycenie rynku należy uwzględnić dwie perspektywy:
Nominalna penetracja rynku – obejmuje wszystkich
zarejestrowanych klientów lub takich, którzy kiedykolwiek
kupili stosowali konkretny produkt usługę.
Realna penetracja rynku – odnosi się do aktywnych
konsumentów/użytkowników danego produktu lub usługi,
ewentualnie takich którzy nabyli korzystali z produktu w
określonym czasie.
grupy docelowej korzysta z produktu lub usługi. Analizując
nasycenie rynku należy uwzględnić dwie perspektywy:
Nominalna penetracja rynku – obejmuje wszystkich
zarejestrowanych klientów lub takich, którzy kiedykolwiek
kupili stosowali konkretny produkt usługę.
Realna penetracja rynku – odnosi się do aktywnych
konsumentów/użytkowników danego produktu lub usługi,
ewentualnie takich którzy nabyli korzystali z produktu w
określonym czasie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuje!"
Something went wrong...