Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
seja a parte devidamente intimada para acostar aos autos
Italian translation:
che la parte sia debitamente intimata all'aderenza delle dichiarazioni
Portuguese term
seja a parte devidamente intimada para acostar aos autos
Ressalta-se que, entre as partes foi firmado Contrato de Prestação de Serviços, na qual requer o Requerente seja a parte devidamente intimada para acostar aos autos, sob pena de sofrer os efeitos dos Artigos 355 e seguintes do Código de Processo Civil.
Traduzi:
Si sottolinea che, fra le parti fu firmato un Contratto di Prestazione di Servizi, in cui l’Attore richiede che la parte sia debitamente notificata perché si appoggi sugli atti, a pena di subire gli effetti degli Articoli 355 e successivi del Codice di Procedura Civile.
Non tenho certeza de ter entendido direito.
5 | vedi frase | Alessandra Meregaglia |
Jan 11, 2017 11:20: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "seja a parte devidamente intimada para acostar aos autos"" to ""che la parte sia debitamente intimata all\'aderenza delle dichiarazioni,""
Jan 11, 2017 11:20: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "seja a parte devidamente intimada para acostar aos autos"" to ""che la parte sia debitamente intimata all'aderenza delle dichiarazioni,""
Proposed translations
vedi frase
Si evidenzia la stipula delle Parti del Contratto di prestazione di servizi, in cui la Ricorrente figura quale parte debitamente intimata all'aderenza delle dichiarazioni, pena l'assoggettamento alle condizioni di cui all'Art. 355 e seguenti del Codice di procedura civile.
--------------------------------------------------
Note added at 52 days (2017-01-11 10:04:54 GMT)
--------------------------------------------------
Si evidenzia la stipula delle Parti del Contratto di prestazione di servizi, in cui la Ricorrente richiede che la parte sia debitamente intimata all'aderenza delle dichiarazioni, pena l'assoggettamento alle condizioni di cui all'Art. 355 e seguenti del Codice di procedura civile.
Alessandra, tenho a impressão que interpretou o contrário do texto original: 'o Requerente pede que a parte seja intimada para que conste nos autos' e não 'o Requerente conste como parte intimada'. |
Something went wrong...