Nov 8, 2016 20:15
7 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
仕込まれたテーマ
Japanese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
今最先端を走っているテーマは、私達が気付かない内に仕込まれたテーマがこのタイミングで水面上に出てきたに過ぎません。
This is concerning R&D.
This is concerning R&D.
Proposed translations
(English)
1 | The prepared theme | Isely Mills |
3 | a theme that has been arranged | Port City |
Proposed translations
1 hr
Selected
The prepared theme
The thing that throws me about this sentence is this part.
[...]水面上に出てきたに過ぎません
'It just surfaced (at this time)'. This suggests that it was unexpected. I would appreciate a full paragraph or at least a little bit more background information. I think I could help if I knew a bit more about whatever it is that this 'theme' is and how the 'timing' is relevant.
At the moment, the best I can do is:
'The prepared theme' or possibly 'the developed theme'
Most sources seem to indicate that 'prepare' or 'train' are the most commonly used meanings.
[...]水面上に出てきたに過ぎません
'It just surfaced (at this time)'. This suggests that it was unexpected. I would appreciate a full paragraph or at least a little bit more background information. I think I could help if I knew a bit more about whatever it is that this 'theme' is and how the 'timing' is relevant.
At the moment, the best I can do is:
'The prepared theme' or possibly 'the developed theme'
Most sources seem to indicate that 'prepare' or 'train' are the most commonly used meanings.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. I went with prepared and left a note for the client to confirm."
3 hrs
a theme that has been arranged
仕込まれた is like being arranged or organised.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-11-09 00:48:37 GMT)
--------------------------------------------------
Although 漢字 is different, I'm pretty sure that 仕込まれた comes from 仕組む. http://dictionary.goo.ne.jp/jn/95382/meaning/m0u/
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-11-09 04:32:38 GMT)
--------------------------------------------------
If the theme is an unfavourable one, you can use "set up". Otherwise, "arranged" or "organised" would be fine.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-11-09 00:48:37 GMT)
--------------------------------------------------
Although 漢字 is different, I'm pretty sure that 仕込まれた comes from 仕組む. http://dictionary.goo.ne.jp/jn/95382/meaning/m0u/
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-11-09 04:32:38 GMT)
--------------------------------------------------
If the theme is an unfavourable one, you can use "set up". Otherwise, "arranged" or "organised" would be fine.
Note from asker:
Thank you for your help. |
Something went wrong...