Oct 26, 2016 12:22
7 yrs ago
English term

pass

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering procédure de soudage
contexte:

Current intensity first pass (A): 167 - 170
Proposed translations (French)
4 première passe
2 -1 Transmission
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): GILLES MEUNIER, mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

24 mins
Selected

première passe

"Défauts de soudage en arc électrique électrode enrobée - Rocd@cier
http://www.rocdacier.com/.../defauts-de-soudage-en-arc-elect...
Excès d'intensité Adapter le courant de soudage au diamètre des électrodes ... N.B. En soudure d'angle vertical, utiliser en première passe la ..."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup"
-1
21 mins

Transmission

IMHO
Peer comment(s):

disagree Tony M : I really can't see how this could be a translation for 'pass' in this or almost any other context; were you thinking of 'to pass on'?
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search