Sep 12, 2016 19:43
7 yrs ago
1 viewer *
English term

the time of events

English to Russian Medical Medical: Cardiology Clinical trials
Научная статья о результатах исследования. Раздел recruitment and follow-up
Recruitment of patients began on June 1, 1993; patients were evaluated every three months and at the time of events.

Может быть осложнения?

Discussion

Margarita Vidkovskaia Sep 12, 2016:
индексные события - события в данном исследовании (описаны в протоколе), подлежащие учету
Olga Staroverova (asker) Sep 12, 2016:
а далее по тексту еще идет index event. Это события, имеющие значения для исследования или учитывающиеся в исследовании?
Evgeni Kushch Sep 12, 2016:
Для event нужно смотреть контекст (особенно при отсутствии глоссария): это могут быть и явления, и события (кто как переводит), и более специфичное указание - то же осложнение (может быть частным случаем явления/события). Обычно как явление переводят. Если не будет понятно из контекста, что это осложнение, пишите явление или событие.
Olga Staroverova (asker) Sep 12, 2016:
о каких событиях идет речь...?

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

во время сердечно-сосудистых событий

since the text refers to cardiology, it is to be exected that the events are cardiac ones.
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : sometimes it is good to know there is someone who understands you
26 mins
Thank you, Liza ! We seem to be the only ones who deduce that it is about some cardiac trouble.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
19 mins

см.

Набор пациентов начался 1 июня 1993 года. Оценка пациентов выполнялась каждые три месяца и на дату развития событий [данного исследования, согласно протоколу].
Peer comment(s):

agree Hanna Sivoplyas
43 mins
Спасибо!
agree Evgeni Kushch : на дату/на момент/во время развития (...)
12 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
+1
3 mins

во время событий

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-09-12 19:48:57 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=event rate &sc=8&l1=1&...
control event rate - частота событий в контрольной группе (доказательная медицина harser)
event rate - частота событий (доказательная медицина harser)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-09-12 19:51:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.critical.ru/actual/statistica/oddsratio_descripti...
Расчет и интерпретация относительного риска и других параметров,
полученных из четырехпольной таблицы частот

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2016-09-12 19:53:08 GMT)
--------------------------------------------------

Достаточно часто в медицине возникают задачи, когда необходимо выяснить насколько сильно наличие или отсутствие какого-либо свойства или события влияет на частоту возникновения заболевания (осложнения, того или иного исхода и т.д.). Для решения подобных задач в клинической эпидемиологии разработан достаточно четкий алгоритм, позволяющий сформулировать задачу в терминах статистической гипотезы и затем проверить ее с помощью статистических методов.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2016-09-12 20:02:15 GMT)
--------------------------------------------------

клинические события (явления, случаи)

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2016-09-12 20:24:26 GMT)
--------------------------------------------------

Please see Multitran - index event
Peer comment(s):

agree Evgeni Kushch : я бы добавил "развития"
13 hrs
Thanks.
Something went wrong...
2 hrs

в период обострения/во время приступа

Мне кажется, в данном случае речь идет о том, что оценка состояния пациентов проводилась как в плановом порядке – раз в три месяца, так и в периоды, когда у них наблюдались какие-либо обострения/приступы. Контекста, к сожалению, нет, но, например, если текст относится к кардиологии, то можно перевести как “оценку состояния пациентов проводили раз в три месяца, а также в периоды, когда у них наблюдались явления со стороны сердечно-сосудистой системы”. В словаре Merriam-Webster одно из значений "event": an adverse or damaging medical occurrence "a heart attack or other cardiac event"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search