This question was closed without grading. Reason: Altro
Sep 7, 2016 21:28
7 yrs ago
1 viewer *
Olandese term

tot nadeel van meer dan geringe betekenis strekken.

Da Olandese a Italiano Legale/Brevetti Viaggi e Turismo Contratto
De reiziger kan de wijziging slechts afwijzen indien zij hem tot nadeel van meer dan geringe betekenis strekt.

Non riesco a capire esattamente il significato di questa frase. Qualche suggerimento?

Grazie mille!

Discussion

zerlina Sep 9, 2016:
Ciao Stefi! alla prossima! 😅 ....e un saluto a Missie e Chiara!
Vertaling Centraal (asker) Sep 9, 2016:
Grazie mille ragazze! Se non ci foste voi no so che farei :-)
Chiara De Santis Sep 8, 2016:
concordo! Buona giornata a tutte/i!
P.L.F. Persio Sep 8, 2016:
Buondì Stefania e Zerlina! Anch'io la capisco come Zerlina: Il viaggiatore può rifiutare la modifica soltanto qualora questa comporti per lui uno svantaggio significativo/vada a suo discapito.
Però io non sono specializzata in campo legale, qualcuno magari ti suggerirà la formulazione esatta. Buon lavoro!
zerlina Sep 8, 2016:
Significa, per me, che la variazione gli (il viaggiatore) procuri uno svantaggio importante. (meer dan gering). In tal caso può rifiutare il cambiamento.
(Anche gl Olandesi, se vogliono, riescono a combinare un linguaggio niente male!:-))
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search