Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufnahmegehäuse/Stiftkontakt
Italian translation:
"contatto a spina" e "alloggiamento" o "scatola"
Added to glossary by
Claudia Dipasquale
Jan 22, 2004 09:43
20 yrs ago
1 viewer *
German term
Aufnahmegehäuse/Stiftkontakt
Non-PRO
German to Italian
Tech/Engineering
Si tratta di un impianto elettrico in un caricatore gommato dove è possibile installare successivamente un sedile per il conducente pneumatico. La frase di contesto è la seguente:
"Auf die Leitung 6038 mitgelieferten Stiftkontakt (contatto a spina?) und Aufnahmegehäuse montieren". (Scuatemi, in questa mail c'é l'indirizzo giusto, nell'altra è sbagliato)
"Auf die Leitung 6038 mitgelieferten Stiftkontakt (contatto a spina?) und Aufnahmegehäuse montieren". (Scuatemi, in questa mail c'é l'indirizzo giusto, nell'altra è sbagliato)
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | "contatto a spina" e "alloggiamento" o "scatola" | Claudia Dipasquale |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
"contatto a spina" e "alloggiamento" o "scatola"
Contatto a spina è corretto; per quanto riguarda Aufnahmegehäuse in questo contesto si traduce solitamente con alloggiamento o scatola
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...