Glossary entry

English term or phrase:

putting happiness within reach

German translation:

Glücksmomente zum Greifen nahe

Added to glossary by Thayenga
Aug 13, 2016 00:03
7 yrs ago
2 viewers *
English term

putting happiness within reach

English to German Marketing Advertising / Public Relations
Kontext: Marketingmaterial, Restaurantbetreiber


***Putting Happiness Within Reach***

It is essential that my family find the time to laugh, play, and relax together. But with the constant stress and financial worries of daily life, finding these moments has gone from an everyday expectation to an increasingly infrequent and unaffordable luxury.

What if there was a restaurant that believed every family had the right to feel-good moments whenever they needed them and was dedicated to making them easy, fun and affordable for all.

XXX is the restaurant that believes every family has the right to feel-good moments whenever they need them
and is dedicated to making them easy, fun and affordable for all.


Hat jemand eine kreative Idee für diese Überschrift?
Change log

Aug 30, 2016 06:19: Thayenga Created KOG entry

Discussion

British Diana Aug 16, 2016:
3 elements Hallo Axel, the record in our language pair is something over 20, I think. The more suggestions, the fewer people left over to vote.... The problem here is that the translators are delving more deeply into the text than the author did, although we do not really know why he or she chose those exact words. For instance, Is it a good idea to use the word "Familie" although there is no mention of families in the OT, (I did it myself!).
To be on the safe side, Olaf should perhaps choose one of the versions which contain the three elements happiness/within reach/a "putting" verb. i.e. Oliver's second suggestion, ch_translations or Thayenga, and not one which has too much interpretation in it.
Axel Dittmer Aug 15, 2016:
Nice, 13 Antworten. Was ist der Rekord?
Der Titel klingt auch eher wie eine Beschreibung für eine traumhafte Insel (Das Tor zum Paradies) oder wie eine Dalai Lama-Lebensweisheit;-)
Olaf, du musst dich einfach entscheiden wieviel Schmalz du möchtest.
Andrew Bramhall Aug 14, 2016:
@Olaf & Wendy Depends on how literal you want to be;
Wendy Streitparth Aug 14, 2016:
Vielleicht "Das Glück/Wohlergehen Ihrer Familie liegt uns am Herzen/ist bei uns Herzenssache."
Olaf Reibedanz (asker) Aug 14, 2016:
Danke euch für die vielen Vorschläge! Und wie findet ihr:

a) Ein Herz für Familien
b) Ihre Familie liegt uns am Herzen
c) Ihre Familie ist uns wichtig

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

Glücksmomente zum Greifen nahe

Das Glück steht (hier) für Sie bereit.

Nur mal als Anregung.
Peer comment(s):

agree Axel Dittmer
2 days 23 hrs
Vielen Dank, Axel. :)
agree HLeifeld
16 days
Vielen Dank, HLeifeld. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

Ihr sollt euch bei uns wohlfühlen!

Vorschlag
Something went wrong...
6 hrs

Glück ist ein (erschwingliches/leistbares) leckeres Essen / Glück geht durch den Magen

Glück, das man sich leisten kann
Something went wrong...
6 hrs

Wir schaffen kleine Glücksoasen für Familien!

"Putting within reach" emphasises through the "putting" the efforts made by the restauranteur. The families only have to reach out to grasp their happiness. That's why I start with "Wir schaffen".
Something went wrong...
7 hrs

wertvolle Ausfallzeit steht gerade um die Ecke

Hi Olaf- greetings from sun-drenched London. Two things stand out with the English here; 1)" putting happiness" is intended to convey a very wide-ranging sense, as it means different things to different people, with the implication that their restaurant offers happiness in many different forms; 2) " within reach" is meant to imply ' easily obtainable' in terms of easy to find/ reach, and secondly, affordability to families all on different budgets.
Something went wrong...
8 hrs

Rundum glückliche Gesichter

irgendwas mit 'glückliche Gesichter'.
'rundum': glückliche Gäste (Familien), das Portemonaie ist glücklich;-) und der Restaurantbesitzer ist glücklich.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-08-13 08:53:01 GMT)
--------------------------------------------------

oder
In jeder Beziehung/Hinsicht glückliche Gesichter
Something went wrong...
9 hrs

Erschwingliche Wohfühllmomente (-erlebnisse) für die ganze Familie

Genießen Sie im romantischen Kreischa, ländlich gelegen und unweit der Landeshauptstadt Dresden, Wohlfühlmomente zum Abschalten und unsere Gastfreundschaft - immer mit dem Herzen dabei!
http://www.landhotel-rosenschaenke.de/

Wir, das sind xxx, verantwortlich für das leibliche Wohl der Gäste und xxx, verantwortlich für die persönliche Ansprache, das Ambiente und die Wohlfühlmomente im Restaurant.
http://zum-felsenrundgang.de/

Kulinarische Wohlfühlerlebnisse
http://zum-felsenrundgang.de/

Der stets auf­merksame Service und das Können garantieren kulinarische Wohlfühl­erlebnisse. Und schnell wird der Besuch zum kleinen Stück Urlaub!
http://www.saarland-journal.de/de/gourmet/article/im-angelo-...

Wir bieten Ihnen Wohlfühlerlebnisse für Leib‘ und Seele!
http://www.ejz.de/kiebitz/getpdf.php?&datum=2016-04-06&datei...
Something went wrong...
20 hrs

XXX macht Kinder froh, und die Eltern ebenso

Haribo wird sicher nicht klagen, weil es eine andere Branche ist.
Something went wrong...
1 day 12 hrs

Entspannung und gutes Essen für alle Familien

Entspannung, da man eine Auszeit vom Alltag angeboten bekommt
Gutes Essen, da es sich ja um ein Restaurant handelt ;)
Alle Familien, da sich auch diejenigen mit weniger Geld angesprochen fühlen sollen
Something went wrong...
1 day 17 hrs

Wir bringen Ihnen Glück in Reichweite

Any advance on 11 suggestions? Actually, 'Ausfallzeiten' is 'down time' in terms of machinery being out of commission, so a more literal offering this time.
Something went wrong...
1 day 17 hrs

Einfach zusammen relaxen!

oder: Einfach gemeinsam Spaß haben!

vielleicht fällt mir auch noch etwas besseres ein ;-)
bei deinen Vorschlägen kommt der "karitative" Aspekt nicht so raus, finde ich

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag17 Stunden (2016-08-14 17:27:37 GMT)
--------------------------------------------------

....oder:

Eine Auszeit, die sie ihrer Familie gönnen können
Something went wrong...
1 day 21 hrs

Glück in Reichweite bringen

Ich würde bei einer mehr oder wenigen wörtlichen Übersetzung bleiben, weil alles andere sonst zu weit abschweift.
Something went wrong...
4 hrs

Glückliche Momente sind ganz nahe

oder:
Wir wollen, dass Sie eine glückliche Zeit bei uns verbringen
Ihr Glück liegt uns am Herzen




--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2016-08-14 18:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

...
Familienglück liegt uns am Herzen



--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2016-08-14 20:29:29 GMT)
--------------------------------------------------

...
Bei uns sollen Sie sich glücklich fühlen


--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2016-08-14 20:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

...
Glück liegt näher als Sie denken
Glück liegt ganz in Ihrer Nähe

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2016-08-14 20:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

oder mit "ist":
Glück ist ganz nahe
Glück ist näher als Sie denken

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2016-08-14 22:39:42 GMT)
--------------------------------------------------

last one:
Glückliche Momente/Augenblicke liegen uns am Herzen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search