Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
静脈成分
English translation:
venous component
Added to glossary by
David Gibney
Jul 28, 2016 13:55
7 yrs ago
Japanese term
静脈成分
Japanese to English
Medical
Medical (general)
Context:
この測定領域内に占める血液の40%が静脈成分の割合である。
Any help appreciated!
この測定領域内に占める血液の40%が静脈成分の割合である。
Any help appreciated!
Proposed translations
(English)
3 +5 | venous component | David Gibney |
2 | venous blood composition | cinefil |
Change log
Aug 8, 2016 07:26: David Gibney Created KOG entry
Proposed translations
+5
21 mins
Selected
venous component
I'd go with "venous component" or "venous blood"
40% of the blood was venous, 60% arterial.
40% of the blood was venous, 60% arterial.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ditto :)"
18 mins
venous blood composition
http://www.slideshare.net/vidhidoshi9619/blood-38779086
venous blood
静脈血(肺を除く種々の組織の毛細血管を通過してきた血液で,静脈,右心室,および肺動脈にみられる.酸素の含有量が少ないので一般に暗赤色を呈する).
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版
venous blood
静脈血(肺を除く種々の組織の毛細血管を通過してきた血液で,静脈,右心室,および肺動脈にみられる.酸素の含有量が少ないので一般に暗赤色を呈する).
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版
Something went wrong...