Glossary entry

Japanese term or phrase:

静脈成分

English translation:

venous component

Added to glossary by David Gibney
Jul 28, 2016 13:55
7 yrs ago
Japanese term

静脈成分

Japanese to English Medical Medical (general)
Context:

この測定領域内に占める血液の40%が静脈成分の割合である。

Any help appreciated!
Change log

Aug 8, 2016 07:26: David Gibney Created KOG entry

Proposed translations

+5
21 mins
Selected

venous component

I'd go with "venous component" or "venous blood"
40% of the blood was venous, 60% arterial.
Peer comment(s):

agree Marc Brunet
15 hrs
Thank you!
agree Port City
18 hrs
Thank you!
agree Yasutomo Kanazawa
1 day 22 hrs
Thank you!
agree Takayuki Fukumori (X)
3 days 19 hrs
Thank you!
agree crossroad
4 days
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ditto :)"
18 mins

venous blood composition

http://www.slideshare.net/vidhidoshi9619/blood-38779086
venous blood
静脈血(肺を除く種々の組織の毛細血管を通過してきた血液で,静脈,右心室,および肺動脈にみられる.酸素の含有量が少ないので一般に暗赤色を呈する).
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search