Jul 26, 2016 16:19
7 yrs ago
French term

Restitution des ordres en cours

French to English Bus/Financial Investment / Securities Portfolio summary
Ok one last one from a portfolio summary I'm working on. This falls under the heading of "Critères d'interrogation." Here's a bit of context:

Cours : Clôture de la veille
Lignes : Portefeuille total
Restitution des ordres en cours : Oui

So best as I can understand they're taking about the handling of current transactions but my problem word here is "restitution."

I appreciate whatever light you can shed on the matter. Many thanks in advance!

Proposed translations

7 mins
Selected

Display/show pending orders

"Restituer" often means something akin to "reproduce" or "output". In this context, I'm thinking "display" or "show" might be viable alternatives.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THANKS!"
1 hr

repayment of pending market orders

some orders may be repaid because the conditions for their executions are not met. See the case of a limit order.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-26 17:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.investopedia.com/terms/l/limitorder.asp
Peer comment(s):

neutral Daryo : very plausible, but there is not enough context to be reasonably sure of anything
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search