Jul 26, 2016 16:19
7 yrs ago
French term
Restitution des ordres en cours
French to English
Bus/Financial
Investment / Securities
Portfolio summary
Ok one last one from a portfolio summary I'm working on. This falls under the heading of "Critères d'interrogation." Here's a bit of context:
Cours : Clôture de la veille
Lignes : Portefeuille total
Restitution des ordres en cours : Oui
So best as I can understand they're taking about the handling of current transactions but my problem word here is "restitution."
I appreciate whatever light you can shed on the matter. Many thanks in advance!
Cours : Clôture de la veille
Lignes : Portefeuille total
Restitution des ordres en cours : Oui
So best as I can understand they're taking about the handling of current transactions but my problem word here is "restitution."
I appreciate whatever light you can shed on the matter. Many thanks in advance!
Proposed translations
(English)
3 | Display/show pending orders | Rob Grayson |
4 | repayment of pending market orders | Francois Boye |
Proposed translations
7 mins
Selected
Display/show pending orders
"Restituer" often means something akin to "reproduce" or "output". In this context, I'm thinking "display" or "show" might be viable alternatives.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANKS!"
1 hr
repayment of pending market orders
some orders may be repaid because the conditions for their executions are not met. See the case of a limit order.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-26 17:48:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.investopedia.com/terms/l/limitorder.asp
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-26 17:48:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.investopedia.com/terms/l/limitorder.asp
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: very plausible, but there is not enough context to be reasonably sure of anything
8 hrs
|
Something went wrong...