Jul 25, 2016 12:07
7 yrs ago
German term

Neues Lernen

German to Italian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Megatrend
Neues Lernen
Überall auf der Welt schaffen digitale Medien einen immer leichteren Zugang zu einer immer größer werdenden Wissensmenge. Im "War of Talents" der anbrechenden globalen Kreativ-Ökonomie setzt sich die Erkenntnis durch: Bildung ist ein Schlüssel zu einer hoffnungsvollen Zukunft.

Se avessi dovuto rendere liberalmente avrei optato per "c'è sempre da imparare", ma trattandosi di Megatrend credo esista una definizione specifica che però non riesco a individuare.

Proposed translations

18 mins
Selected

Nuove conoscenze/Acquisire nuovi saperi

io direi una cosa del genere.

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2016-07-25 12:31:40 GMT)
--------------------------------------------------

o anche: apprendimento di nuovi contenuti
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
24 mins

apprendimento continuo

non so di che tipo di testo ti stai occupando, forse potrebbe andare bene anche apprendimento perenne, vedi ad es.
https://it.wikipedia.org/wiki/Lifelong_learning
Something went wrong...
+1
2 hrs

nuovi modi di apprendere/sapere

Un'altra interpretazione. Non lo capisco come "etwas neues lernen" ma come "eine neue Art des Lernens" attraverso i nuovi media. "Neu" si riferisce ai nuovi modi di accedere al sapere.
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : la penso uguale - anche "nuovi modi (o: "un nuovo modo") di accedere al sapere" mi piace :-)
2 hrs
infatti, ero indecisa tra plurale e singolare, magari ci sta meglio nel testo un o il nuovo modo... ;×))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search