Jul 14, 2016 11:36
7 yrs ago
40 viewers *
German term

Sehnsuchtsort

German to English Marketing Marketing Tourismus
In a tourist magazine, a castle is described as a "Sehnsuchtsort" - not only as a desirable place to live in the past, but also as a popular tourist destination now. The direct translation "place of longing/yearning" sounds a bit clunky to my ears, especially when it is used in headings such as "Sehnsuchtsort seit mehr als 600 Jahren".

Other ideas: idyllic place to live, romantic utopia, perfect spot, ... ?

Discussion

Axel Dittmer Jul 15, 2016:
just found this:
“Likewise the mysterious German term Sehnsucht, which evokes an ambivalent, bittersweet sense of ‘life-longings.’ That said, we do find attempts to render such terms more comprehensible. Indeed, Sehnsucht is one of the few on the list to have been analysed empirically, in the form of a psychometric scale created by Susanne Scheibe and colleagues; factor analysis suggested the construct comprises six core characteristics, including utopian perspectives, a sense of the incompleteness of life, and high levels of self-reflection.“
http://www.scientificamerican.com/article/the-magic-of-untra...
Cilian O'Tuama Jul 14, 2016:
nostalgia am wondering if nostalgia, romanticised yearning, might play a role...
BrigitteHilgner Jul 14, 2016:
seehands Vorschlag: "captures the imagination" ist mein Favorit, nachdem ich mir Fotos im Internet angeschaut und den Text dazu gelesen habe. Alles andere scheint mir übertrieben.
dkfmmuc Jul 14, 2016:
A magical place sounds fine Would like to agree to an answer given by seehand.
CGK (asker) Jul 14, 2016:
Es ist kein Burg sondern ein Schloss ... oder eher ein Schlößchen. Es handelt sich um Schloss Arenenberg, wo Napoleon III aufgewachsen ist, und es geht nicht nur um das Schloss, sondern auch um die Lage mit Blick auf dem Bodensee mit Rebhängen, Wäldern. Es ist wirklich sehr schön dort ;-)
BrigitteHilgner Jul 14, 2016:
@ Axel Dittmer Ja, ich war mehrfach in Neuschwanstein (wenn man in München lebt, muss man mit einigen Besuchern dorthin) und es ist sicherlich nicht mein Sehnsuchtsort. Aber darum geht es nicht: angeblich ist die betreffende Burg seit 600 Jahren ein Sehnsuchtsort, und genau das finde ich schwer vorstellbar. In einer so langen Zeit ändern sich nicht nur Burgen, sondern auch Vorstellungen von ihnen und damit verbundene Assoziationen.
Axel Dittmer Jul 14, 2016:
@Brigitte. Have you been to Neuschwanstein? DER Sehnsuchtsort für König Ludwig II and many others.
http://www.sueddeutsche.de/panorama/dpa-story-neuschwanstein...
BrigitteHilgner Jul 14, 2016:
Ohne zu wissen, warum diese Burg ein ... Sehnsuchtsort ist, lässt sich schwer entscheiden, welcher Begriff passt. Was verbinden die Menschen denn mit dieser Burg? Wieso lebten die Menschen gerne dort - war die Burg so gemütlich/gut ausgestattet/ in schöner Landschaft/absolut sicher? Wahrscheinlich liegt es an mir, aber bei aller Liebe zu Burgen würde ich keine von ihnen als Sehnsuchtsort bezeichnen.
CGK (asker) Jul 14, 2016:
@ Julia It's a tourist destination now but was a desirable place to live in the past.
Julia Burgess Jul 14, 2016:
dream destination this could work, too. Which castle is it? It's not often that a tourist destination is also a place people want to live.
seehand Jul 14, 2016:
or captures the imagination might be an alternative ...
seehand Jul 14, 2016:
magical place ... captivated people for more than 600..
or something with spell

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

magical place ... captured the imagination of ...

siehe Diskussionseinträge

Übrigens kenne ich das Schloss und den Blick vom Park auf den See ...
Peer comment(s):

agree Michael Martin, MA : I borrowed some of your magic
18 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you everyone for your many excellent suggestions. I have taken this answer combined with Michael's idea. Unfortunately, though, I can only give points to one person, and as you say, Micheal, seehand had the idea first. "
21 mins

fairytale location/destination

Just an idea...
Something went wrong...
+3
29 mins

magnet

There are lots of adjectives you could use, but finding a suitable noun is tricky - however, I think "magnet" fits the bill. It suggests that the location has magnetic qualities, i.e. that it draws people to it (like a magnet to iron filings).

If you don't need a short & snappy solution, you can say that the place:
has drawn/lured people/visitors to it for more than 600 years (too long-winded for the title, obviously).

Various adjectives that might come in handy include: desirable [for living or buying, not holidaying], seductive, bewitching, aspirational [again, living only] + destination/location.
Example sentence:

The main square of the Old town becomes a magnet for tourists at night.

Peer comment(s):

agree franglish : a magnetic, or even an alluring location
47 mins
agree Armorel Young
55 mins
agree David Knowles : A tourist magnet for more than 600 years
1 hr
Something went wrong...
+1
2 hrs

Haven of dreams

My first thought was dream destination as Julia suggested in the discussion box. My only objection to 'magnet' is that I feel it excludes aspect of actually living there.
Peer comment(s):

agree Alison MacG : I too had been thinking of haven as an alternative to place of longing. Depending on the castle concerned, perhaps once a haven for ..., now/still a haven for tourists (or tourist mecca or tourist magnet as suggested by Julia).
15 mins
Given the current climate, refuge is definitely out!
Something went wrong...
+2
4 hrs

place of magical appeal

I am borrowing magic from dkfmmuc and I like Julia's solution the best in terms of the direction it's taking. But 'magnet' alone is bit too bare bones. Needs to be fleshed out and made more descriptive. Magnetic as an adjective would work well. There are many more adjectives one might use, such as "irresistible or captivating appeal" or perhaps you could talk about a 'place with/of alluring charm' or something similar..

"This is a place of magical appeal, with honeycombed cliffs and valleys crawling their way through, and Goreme definitely stands apart as one of those places where only few have traveled, yet the ones who have speak continually of its wonder." http://www.travbuddy.com/Goreme-travel-guide-607390

Peer comment(s):

agree Rachel Goodwin
16 mins
Thanks, Rachel. How have you been?
agree suew
15 hrs
Thanks, suew.
Something went wrong...
14 mins

place of desire

“I have a notion in my life that I call Places of Desire, or in German Sehnsuchtsorte“
http://www.thebridgekeepingtraveller.com/p/places-of-desire....

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-07-14 12:15:50 GMT)
--------------------------------------------------

I guess Germans like to translate the word into “place of desire“
“As artists we are nomads but still have a homeland: the theatre is our ideal place of desire for all questions and desires of life“
http://www.madnessandarts.de/en/festival/documentation/refle...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2016-07-14 12:18:12 GMT)
--------------------------------------------------

https://de.pinterest.com/SydneySuper/places-of-desire/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-14 12:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

“In her groundbreaking study, made possible by the opening of the north/south border during fieldwork, Dikomitis demonstrates how both ethnic groups are linked by their histories of displacement to a single 'place of desire', a small mountainous village located in the north of the island.“
https://biblio.ugent.be/publication/2091960

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-14 13:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.duden.de/rechtschreibung/Sehnsucht

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-14 13:39:22 GMT)
--------------------------------------------------

“Sehnsucht: A Word That Does Not Exist in English, but Should“
https://tylerhuckabee.com/2013/10/23/sehnsucht/

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2016-07-15 08:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thebridgekeepingtraveller.com/2012/09/how-gdansk-...
“Dictionaries propose "longing", "yearning" or "craving", but those words only actually tell us about the first half of Sehnsucht, the Sehn-part. The second half, Sucht, means "addiction". Sehnsucht is not only a wish for something that is not present“
“I have a notion in my life that I call Sehnsuchtsorte, places of Sehnsucht, that lacking a better translation I will call Places of Desire for the sake of readability.“
“Places of Desire are what gives me drive and strength, for whenever I think about them I know that if such inner and outer beauty exists, the world can't be all bad. They are the places that I always miss, in every moment of my life, and in the craving that I have for them lies the seed of my ambitions to make the world a better place.“
Note from asker:
The author of www.thebridgekeepingtraveller.com is German, which is obvious in her English writing. However, Tyler Huckabee is right when he says that English is sadly lacking a word for Sehnsucht.
Peer comment(s):

neutral Karen Watkins : Think 'place of desire' could be misconstrued in English
8 mins
neutral Julia Burgess : agree with kwatkins - could suggest a different kind of tourism... (desirable place, maybe)
15 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search