Jun 18, 2016 02:06
7 yrs ago
1 viewer *
English term
unmet deductible
English to Russian
Medical
Insurance
Medicare payments for medical supply
Local stores can’t charge more than any unmet deductible and 20% coinsurance if they accept assignment, which means they accept the Medicare-approved amount as payment in full.
Местные магазины не могут взимать больше, чем любая неудовлетворенная франшиза и 20% сострахования, если они принимают назначение, что означает, что они принимают утвержденную Medicare сумму в качестве полной оплаты.
неудовлетворенная франшиза - видимо оставшаяся часть франшизы
Местные магазины не могут взимать больше, чем любая неудовлетворенная франшиза и 20% сострахования, если они принимают назначение, что означает, что они принимают утвержденную Medicare сумму в качестве полной оплаты.
неудовлетворенная франшиза - видимо оставшаяся часть франшизы
Proposed translations
(Russian)
4 | недостигнутый нестрахуемый минимум | Natalie |
3 | без (до) вычета /не вычитая безусловную франшизу | Elena Va |
Proposed translations
2 days 14 hrs
Selected
недостигнутый нестрахуемый минимум
Местный магазин не может взимать сумму, превышающую недостигнутый страховой минимум и 20%-ную частичную оплату пациентом; если магазин принимает назначение, то это означает, что он соглашается на утвержденную Medicare сумму в качестве полной оплаты.
Посмотрите пример вот здесь:
http://scrussian.blogspot.com/2014/01/medical-insurance.html
Там очень понятно все описано.
И лучше не употребляйте слово "франшиза" в контексте медицинского страхования.
Посмотрите пример вот здесь:
http://scrussian.blogspot.com/2014/01/medical-insurance.html
Там очень понятно все описано.
И лучше не употребляйте слово "франшиза" в контексте медицинского страхования.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
2 days 5 hrs
без (до) вычета /не вычитая безусловную франшизу
*
Reference comments
1 day 13 hrs
Discussion
С франшизой допустимо только одно действие. Ее вычесть. «(Не)удовлетворять франшизу» не по-русски, в любом случае.
невыплаченная часть безусловной франшизы?
оставшаяся часть безусловной франшизы?