Jun 16, 2016 13:43
7 yrs ago
6 viewers *
English term

detractors

English to Italian Bus/Financial Finance (general)
XXX and XXX were notable detractors.

All'interno di un report mensile di un fondo. Sta parlando di due azioni.
Non ho altro contesto

Proposed translations

17 mins
Selected

performance negativa

A mio avviso c'è da girare la frase in questo modo "X e Y hanno fatto registrare performance particolarmente negative" Sulla base di quello che scrivi penso che si riferisca al fatto che queste due azioni hanno fatto registrare una performance particolarmente negativa, andando a influire negativamente sull'andamento del fondo. Se hai i nomi delle azioni e il periodo di riferimento puoi andare a controllare su yahoo finance il loro andamento, giusto per essere sicuri.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

hanno tenuto un andamento marcatamente negativo

non avevo capito bene il senso, adesso credo che sia questo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-16 15:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

......al ribasso

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-16 15:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

.....pregiudizievole
dipende poi dal contesto della traduzione
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search