Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
distribution area
German translation:
Verteilerbereich
Added to glossary by
Anthony Green
Jun 13, 2016 10:30
7 yrs ago
English term
in the distribution area
English to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
hydraulics
Hello
I have to add a couple of words to an existing translation and my usual translator is unavailable.
The original phrase was:
Exclusive features such as the synchronized internal distributor |2| in line with the main shaft, the oil cushions |3| for damping vibrations and the hydraulic system with dynamic seals |4| which totally eliminate the need for seals. A decisive factor for lengthening hammer life span and substantially reducing breakdowns
while the new phrase is
Exclusive features such as the synchronized internal distributor |2| in line with the main shaft, the oil cushions |3| for damping vibrations and the hydraulic system with dynamic seals |4| which totally eliminate the need for seals ***in the distribution area***. A decisive factor for lengthening hammer life span and substantially reducing breakdowns
I was thinking of "im Distributionskreislauf" but then I'm English and don't expect to speak excellent Engineering German! Any help would be much appreciated
I have to add a couple of words to an existing translation and my usual translator is unavailable.
The original phrase was:
Exclusive features such as the synchronized internal distributor |2| in line with the main shaft, the oil cushions |3| for damping vibrations and the hydraulic system with dynamic seals |4| which totally eliminate the need for seals. A decisive factor for lengthening hammer life span and substantially reducing breakdowns
while the new phrase is
Exclusive features such as the synchronized internal distributor |2| in line with the main shaft, the oil cushions |3| for damping vibrations and the hydraulic system with dynamic seals |4| which totally eliminate the need for seals ***in the distribution area***. A decisive factor for lengthening hammer life span and substantially reducing breakdowns
I was thinking of "im Distributionskreislauf" but then I'm English and don't expect to speak excellent Engineering German! Any help would be much appreciated
Proposed translations
(German)
3 | Verteilerbereich | Rolf Kern |
3 | Verteilungszone | Raoul COLIN (X) |
Proposed translations
1 hr
English term (edited):
distribution area
Selected
Verteilerbereich
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/verteile...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2016-06-13 11:48:22 GMT)
--------------------------------------------------
Oder auch Verteilbereich. Siehe hier: http://www.google.com.ag/patents/EP2342063A2?cl=en
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2016-06-13 11:48:22 GMT)
--------------------------------------------------
Oder auch Verteilbereich. Siehe hier: http://www.google.com.ag/patents/EP2342063A2?cl=en
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks - this is what the dealer in question went for"
1 hr
Verteilungszone
Eine andere Môglichkeit aus Wyhlidal Technical Dictionary of Automotive Engineering (DE-En)
Something went wrong...