Jun 6, 2016 11:24
7 yrs ago
Italian term
A-L
Italian to English
Medical
Medical: Cardiology
From an echocardiogram report:
Aumentate le dimensioni del atrio sinistro (V/BSA 37 ml/m2, A-L v.n. < 34 ml/mq) normali le dimensioni del ventricolo sinistro.
I guess 'v.n.' means 'valori normali'. I cannot work out 'A-L'. I think it might be really simple but I just can't work it out!
Thanks in advance!
Aumentate le dimensioni del atrio sinistro (V/BSA 37 ml/m2, A-L v.n. < 34 ml/mq) normali le dimensioni del ventricolo sinistro.
I guess 'v.n.' means 'valori normali'. I cannot work out 'A-L'. I think it might be really simple but I just can't work it out!
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
4 | left atrium | Fiona Grace Peterson |
Proposed translations
6 days
Selected
left atrium
"The presence of enlarged left atrium (volume >34 ml/mq) is not a diagnostic criterion per se, but rather a supportive one, due to the presence of volume overload in cirrhotic patients."
https://iris.unipa.it/retrieve/handle/10447/162514/261054/LI...
https://iris.unipa.it/retrieve/handle/10447/162514/261054/LI...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Fiona!"
Reference comments
1 hr
Reference:
It's possible they simply mean "left atrium".
"The presence of enlarged left atrium (volume >34 ml/mq) is not a diagnostic criterion per se, but rather a supportive one, due to the presence of volume overload
in cirrhotic patients."
in cirrhotic patients."
Note from asker:
Thank you Fiona. I think you must be spot on. If you post as an answer I can give points... |
Something went wrong...