Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
растянуть выдачу информации во времени
English translation:
extend the display-time of the content
Added to glossary by
Andrew Vdovin
Jun 6, 2016 08:57
7 yrs ago
Russian term
растянуть выдачу информации во времени
Russian to English
Other
Advertising / Public Relations
То же самое относится и к интернет-баннерам, но, в отличие от статичных рекламных модулей, они могут быть анимированы, что дает возможность растянуть выдачу информации во времени, создать сценарий показа и расставить акценты.
Proposed translations
4 days
Selected
extend the display-time of the content
Or "of the message," or "of the information."
https://www.google.com/?gws_rd=ssl#q="extend the display-tim...
https://www.google.com/?gws_rd=ssl#q="extend the display-tim...
Peer comment(s):
neutral |
VASKON
: to extend time it's enough to show longer even a still image. The idea was to make people watching longer by making a plot within a short clip )
2 days 19 hrs
|
So? If you "make people watch longer," you've "extended the display-time of the content" for them. It doesn't matter that there are other ways of extending the time. Stretching it out by animation is the one discussed here, as will be obvious to readers.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your hrlp Rachel! Thanks everybody!!!"
41 mins
spread the outreach over time
*
1 hr
display information frame by frame over a short time
Очень контекстуальный перевод.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-06 10:42:33 GMT)
--------------------------------------------------
Уточняю, что “a short time” — это несколько секунд.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-06 10:43:16 GMT)
--------------------------------------------------
Наверное, лучше так:
display the ad frame by frame over a short time
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-06 10:42:33 GMT)
--------------------------------------------------
Уточняю, что “a short time” — это несколько секунд.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-06 10:43:16 GMT)
--------------------------------------------------
Наверное, лучше так:
display the ad frame by frame over a short time
4 hrs
to create timing of the message
also: to give it a time dimension
это варианты перевода для указанного контекста. Смысл не в том, чтобы именно "тянуть", а в получении новых возможностей по сравнению со статическим образом.
Но лучше чтобы Native English speaker ответил )
это варианты перевода для указанного контекста. Смысл не в том, чтобы именно "тянуть", а в получении новых возможностей по сравнению со статическим образом.
Но лучше чтобы Native English speaker ответил )
3 days 1 hr
to string the message/info out
Andrew, as you are hesitating, this is another suggestion )
Discussion