May 25, 2016 08:41
7 yrs ago
English term
comb
English to Italian
Other
Military / Defense
A gunstock's length of pull and drop are easily measured in inches or centimetres. The stock drop is measured anywhere along the comb by a sliding metal ruler attached between the jaws.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | poggiaguancia | Sara Burchielli |
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
poggiaguancia
Su Wikipedia c'è la stessa immagine con indicazione dei nomi delle parti nella versione inglese e italiana.
https://en.wikipedia.org/wiki/Stock_(firearms)
https://it.wikipedia.org/wiki/Cassa_(armi)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-25 10:16:39 GMT)
--------------------------------------------------
Si potrebbe chiamare anche 'nasello'. Ho trovato 'drop at comb' > 'distanza al nasello', su un sito che mi sembra affidabile.
http://www.cacciainfiera.it/dettaglio_news.php?id=1417
https://en.wikipedia.org/wiki/Stock_(firearms)
https://it.wikipedia.org/wiki/Cassa_(armi)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-25 10:16:39 GMT)
--------------------------------------------------
Si potrebbe chiamare anche 'nasello'. Ho trovato 'drop at comb' > 'distanza al nasello', su un sito che mi sembra affidabile.
http://www.cacciainfiera.it/dettaglio_news.php?id=1417
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...