Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
laboratory-free point-of-care test
Portuguese translation:
análise rápida realizada no local de prestação de cuidados sem intervenção laboratorial
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 22, 2016 10:01
7 yrs ago
3 viewers *
English term
laboratory-free point-of-care test
English to Portuguese
Medical
Medical: Health Care
Tuberculosis
Por aquilo que pesquisei trata-se de um teste de diagnóstico bacteriano rápido realizado no local de prestação de cuidados sem intervenção laboratorial... Os colegas confirmam? Haverá uma maneira mais concisa de dizer o mesmo?
XXXX builds upon the work, which identified six host biomarkers for active TB regardless of HIV status of the patient. XXXX will implement this set of six biomarkers into a rapid, laboratory-free point-of-care test.
XXXX builds upon the work, which identified six host biomarkers for active TB regardless of HIV status of the patient. XXXX will implement this set of six biomarkers into a rapid, laboratory-free point-of-care test.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +4 | teste realizado junto do/na presença/no local de atendimento do paciente | expressisverbis |
Change log
May 27, 2016 08:05: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
+4
53 mins
teste realizado junto do/na presença/no local de atendimento do paciente
Penso que o termo é redundante, pois pelo que pesquisei POCT já implica ser um teste realizado fora do ambiente laboratorial.
Não encontro, para além do mencionado abaixo, outra forma mais curta de dizer isto, a não ser que utilize "Teste Laboratorial Portátil ou Móvel".
É conhecido por POCT em inglês em textos que li de pt-pt.
Point-of-care testing (POCT), or bedside testing is defined as medical diagnostic testing at or near the point of care—that is, at the time and place of patient care.
https://en.wikipedia.org/wiki/Point-of-care_testing
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do;jsessionid=t6nX-YKSMJ...
Os POCT são testes de diagnóstico rápido realizados fora do ambiente laboratorial em pequenos analisadores portáteis. A sua utilização não requer formação especializada em técnicas de laboratório, pelo que podem ser realizados por quaisquer profissionais de saúde ou até mesmo pelos doentes.
http://repositorio.insa.pt/bitstream/10400.18/2657/1/Avaliaç...
Em pt-br, chamam-lhe:
Teste Laboratorial Remoto (TRL): Teste realizado por meio de um equipamento laboratorial situado fisicamente fora da área de um laboratório clínico. Também chamado Teste Laboratorial Portátil - TLP, do inglês Point-of-care testing - POCT.
E em pt-pt, confirmei também:
POCT – Point-Of-Care Testing: - Testes de diagnóstico rápido realizados fora do ambiente laboratorial - Realizados em pequenos analisadores portáteis - Não requerem formação especializada em técnicas de laboratório - Finalidade: . triagem de utentes . diagnóstico de situações agudas . monitorização de fármacos . acompanhamento de doenças crónicas . Novo modelo de prestação de cuidados de saúde.
POCT – Testes realizados junto do paciente (Point-of-Care-Testing)
https://fenix.tecnico.ulisboa.pt/downloadFile/395146172650/D...
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2016-05-22 10:56:41 GMT)
--------------------------------------------------
"teste realizado junto/na presença/no local de atendimento do paciente" (coloquei um "do" a mais na resposta).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-22 11:08:01 GMT)
--------------------------------------------------
Teresa, não consegui encontrar outra expressão mais concisa que traduzisse bem esse sentido.
Há várias traduções, resta optar pela que soe melhor e identifique bem o sentido do termo.
Não encontro, para além do mencionado abaixo, outra forma mais curta de dizer isto, a não ser que utilize "Teste Laboratorial Portátil ou Móvel".
É conhecido por POCT em inglês em textos que li de pt-pt.
Point-of-care testing (POCT), or bedside testing is defined as medical diagnostic testing at or near the point of care—that is, at the time and place of patient care.
https://en.wikipedia.org/wiki/Point-of-care_testing
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do;jsessionid=t6nX-YKSMJ...
Os POCT são testes de diagnóstico rápido realizados fora do ambiente laboratorial em pequenos analisadores portáteis. A sua utilização não requer formação especializada em técnicas de laboratório, pelo que podem ser realizados por quaisquer profissionais de saúde ou até mesmo pelos doentes.
http://repositorio.insa.pt/bitstream/10400.18/2657/1/Avaliaç...
Em pt-br, chamam-lhe:
Teste Laboratorial Remoto (TRL): Teste realizado por meio de um equipamento laboratorial situado fisicamente fora da área de um laboratório clínico. Também chamado Teste Laboratorial Portátil - TLP, do inglês Point-of-care testing - POCT.
E em pt-pt, confirmei também:
POCT – Point-Of-Care Testing: - Testes de diagnóstico rápido realizados fora do ambiente laboratorial - Realizados em pequenos analisadores portáteis - Não requerem formação especializada em técnicas de laboratório - Finalidade: . triagem de utentes . diagnóstico de situações agudas . monitorização de fármacos . acompanhamento de doenças crónicas . Novo modelo de prestação de cuidados de saúde.
POCT – Testes realizados junto do paciente (Point-of-Care-Testing)
https://fenix.tecnico.ulisboa.pt/downloadFile/395146172650/D...
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2016-05-22 10:56:41 GMT)
--------------------------------------------------
"teste realizado junto/na presença/no local de atendimento do paciente" (coloquei um "do" a mais na resposta).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-22 11:08:01 GMT)
--------------------------------------------------
Teresa, não consegui encontrar outra expressão mais concisa que traduzisse bem esse sentido.
Há várias traduções, resta optar pela que soe melhor e identifique bem o sentido do termo.
Note from asker:
Obrigada, Sandra! Parece-me que "Testes de diagnóstico rápido realizados fora do ambiente laboratorial" corresponde à ideia.... |
Peer comment(s):
agree |
Danik 2014
4 hrs
|
Obrigada Danik.
|
|
agree |
Margarida Ataide
7 hrs
|
Obrigada itineuropa.
|
|
agree |
Rafael Sousa Brazlate
: As férias e a correria me afastaram um pouco daqui, hehe...
1 day 1 min
|
Obrigada Rafael... já não o "via" há muito tempo.
|
|
agree |
Isadora Veiga
1 day 8 hrs
|
Obrigada Isadora.
|
Discussion
A tradução seguiu hoje para o revisor, quando receber "feedback", aqui voltarei...
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...