May 17, 2016 16:42
7 yrs ago
5 viewers *
Polish term
charakter blankietowy
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
W zdaniu: Klauzula nie może więc mieć charakteru blankietowego, ma wskazywać konkretne okoliczności, uzasadniające zmianę dotychczasowego albo wydanie nowego wzorca, aby możliwa była ocena zachowania proponenta wydającego wzorzec.
Chodzi o klauzule modyfikujące do wzorców umów w dziedzinie bankowości.
Chodzi o klauzule modyfikujące do wzorców umów w dziedzinie bankowości.
Proposed translations
(English)
1 | carte blanche character | geopiet |
Proposed translations
53 mins
Selected
carte blanche character
.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2016-05-17 17:38:08 GMT)
--------------------------------------------------
5.4 Clause 15(2)
Given that this changes the character of the grant from a Conditional to Unconditional, it would be preferable if the spirit of the sentence was sustained but reworded to avoid the carte blanche character currently envisaged. - https://pmg.org.za/committee-meeting/390/
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2016-05-17 17:38:08 GMT)
--------------------------------------------------
5.4 Clause 15(2)
Given that this changes the character of the grant from a Conditional to Unconditional, it would be preferable if the spirit of the sentence was sustained but reworded to avoid the carte blanche character currently envisaged. - https://pmg.org.za/committee-meeting/390/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo."
Discussion