Glossary entry

Portuguese term or phrase:

não consta decisão judicial condenatória com trânsito em julgado

English translation:

The record does not show any final and binding criminal conviction or sentence by a court

Added to glossary by Adrian MM. (X)
May 9, 2016 20:36
8 yrs ago
154 viewers *
Portuguese term

não consta decisão judicial condenatória com trânsito em julgado

Portuguese to English Law/Patents Law (general) criminal records
a expressão consta de uma Certidão de Antecedentes Criminais. Como traduzir?
Change log

May 18, 2016 19:00: Adrian MM. (X) Created KOG entry

Proposed translations

14 mins
Selected

The record does not show any final and binding criminal conviction or sentence by a court

A good idea to search the KudoZ glossaries first.

condenatória might cover both the underlying conviction haded down and sentence meted out.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-05-09 20:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

handed down...
Note from asker:
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
+3
15 mins

there is no final and unappealable conviction

"Decisão judicial condenatória" can be reduced to "conviction".

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-05-09 20:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

Oi, Vitor! Tudo bem?
Peer comment(s):

agree Martin Riordan
25 mins
agree Mario Freitas :
6 hrs
agree Lesley S, MA
20 hrs
Something went wrong...
6 mins

not in condemnatory judicial decision with res judicata

not in condemnatory judicial decision with res judicata

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-09 21:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

Tudo ótimo, Christopher & Rozilene Frye! ;)
Note from asker:
thank you
Something went wrong...
+1
2118 days

No Disclosable Court Outcomes

Esse é o termo que utilizam nos certificados de antecedentes criminais na Austrália.
Embora "disclosable court outcomes" possa envolver casos a serem julgados, "no disclosable court outcomes" significa que não há nenhuma sentença já com trânsito em julgado. Sendo assim, acho que funciona.
Example sentence:

What does ‘No Disclosable Court Outcomes’ mean? ‘No disclosable court outcomes’ listed on completed police checks means there is no record of court convictions, findings of guilt or any police history information held by any police agencies on the

Peer comment(s):

agree Pâmela Gonçalves Santos
415 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search