May 12, 2016 13:24
8 yrs ago
English term

boosted by good timing

English to Italian Art/Literary Music
A Love Supreme became a bestseller in jazz circles, and was heard in college dorms and ghetto apartments, on Harlem and Haight-Ashbury street corners: a unifying album boosted by good timing.
Change log

May 12, 2016 13:24: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

uscito al momento giusto

Boost vuol dire in questo contesto "valorizzato, sostenuto, promosso, lanciato", quindi il senso è che questo unico album, uscito al momento giusto, in un periodo storico in cui tutti erano proprio in attesa di qualcosa del genere, il successo è stato grandioso.
Peer comment(s):

agree Elena Aclasto
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+1
16 mins

aiutato dal fatto di essere arrivato/uscito al momento giusto.

Secondo me intende dire che l'album ha avuto successo perché in grado di "parlare" a diversi tipi di ascoltatori (appartenenti a diverse "classi sociali) e perché uscito in un momento storico propizio alla sua diffusione.
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni
2 hrs
Grazie :)
Something went wrong...
+1
1 hr

lanciato nel momento più adatto

.
Peer comment(s):

agree Marzia Nicole Bucca
10 hrs
Something went wrong...
1 hr

aiutato da un tempismo (di uscita) perfetto

Credo anch'io si riferisca all'uscita dell'album e non alla musica.
In ogni caso lo renderei così.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search