May 3, 2016 10:54
8 yrs ago
English term
move eye contact across the room too quickly
English to Russian
Other
Human Resources
Body Language
Be aware of your stance
Folding arms can give the impression that you are not open to questions
Pacing up and down can be a sign of nerves and is very distracting for your audience
Don’t jiggle loose change or keys in your pocket
Eye contact
Beware of holding eye contact with one person for too long.
It can be very intimidating
Don’t try to move eye contact across the room too quickly as it looks very unnatural
Tone of Voice
Adjust the volume depending on the size of the room
Slow your speech down and alter your tone when you want to stress a particularly important point
Be aware of your stance
Folding arms can give the impression that you are not open to questions
Pacing up and down can be a sign of nerves and is very distracting for your audience
Don’t jiggle loose change or keys in your pocket
Eye contact
Beware of holding eye contact with one person for too long.
It can be very intimidating
Don’t try to move eye contact across the room too quickly as it looks very unnatural
Tone of Voice
Adjust the volume depending on the size of the room
Slow your speech down and alter your tone when you want to stress a particularly important point
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | см. | Natalie |
3 | не водите глазами по комнате слишком быстро | Edgar Hermann |
3 -1 | Не бегайте глазами по помещению | erika rubinstein |
Change log
May 3, 2016 10:54: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+4
28 mins
Selected
см.
при установлении зрительного контакта с присутствующими не переводите взгляд с одного человека на другого чересчур быстро
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
21 mins
не водите глазами по комнате слишком быстро
есть еще выражение "шарить глазами" :-)
-1
28 mins
Не бегайте глазами по помещению
...
Something went wrong...