Apr 17, 2016 17:57
8 yrs ago
English term

cold corporate blue

English to Polish Science Business/Commerce (general)
Their research also delved into competing brands, and, according to DesignStudio’s Paul Stafford, they found that too many tech companies rely on “cold, corporate blue.”

Dziękuję za pomoc.
Change log

Apr 17, 2016 17:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

geopiet Apr 17, 2016:
Znaczenie kolorów na stronach internetowych 1. Niebieski.

Wywołałem go już we wstępie do tego wpisu. Nie bez powodu, ponieważ w wielu mediach społecznościowych oraz na niezliczonej ilości stron internetowych kolor ten występuje bardzo często. Jakie cechy przypisuje się niebieskiemu? Przede wszystkim zaufanie, rzetelność i stateczność. Pomyśl – czy znasz jakieś restauracje wykorzystujące ten kolor? Ja też nie, ponieważ jego zastosowanie jest zupełnie inne i absolutnie nie kojarzy się z gastronomią.

Facebook, Twitter i LinkedIn to jedynie wierzchołek góry lodowej. Warto przywołać też takie marki jak np. Hewlett-Packard, Dell, IBM czy WordPress – wszystkie jednoznacznie powiązane z technologią. Można także znaleźć kilka marek samochodów – Volkswagen, Subaru, Ford, Peugeot. Nie ma co się dziwić, ponieważ zarówno w kwestii technologii, jak i motoryzacji zaufanie oraz bezpieczeństwo są kluczowe i to właśnie tych cech poszukujemy.

Tak, niebieski jest zdecydowanie królem wśród kolorów na stronach internetowych.

http://mobiletry.com/blog/znaczenie-kolorow-na-stronach-inte...
geopiet Apr 17, 2016:
„korporacyjny” błękit/niebieskość raczej odpada : Kolory "RAL-owskie" są bardzo wygodne tam, gdzie ten sam kolor produkowany być musi w różnych technologiach, dlatego często w tym systemie określa się tzw. kolory korporacyjne, stosowane w pojazdach, wyposażeniu wnętrz, strojach służbowych, produktach i gadżetach reklamowych. - http://historiasztuki.com.pl/NOWA/30-00-01-KOLOR.php

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

zimny, korporacyjny niebieski

Nie neguję wagi poszukiwań Geopieta, ale w końcu chodzi o zdanie, w którym mowa o wyborze barwy na logo Airbnb. Zdecydowali się na nieco przytłumioną czerwień, zamiast zbyt rozpowszechnego niebieskiego - i tyle. Z tym, że nie "błękit" bo wiele z tych odcieni niebieskiego błękitem nie można nazwać
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 hrs

lodowaty korpo-błękit

Zakładam, że to dzinnikarski tekst i taka swoboda stylu byłaby do przyjęcia.
Something went wrong...

Reference comments

14 mins
Reference:

What Color is Corporate Blue?

Question: What Color is Corporate Blue?

Long considered a corporate color, blue, especially medium and darker blues, is associated with intelligence, stability, unity, and conservatism. But what shade of blue is the true corporate blue? There's no real consensus. There may be several colors called corporate blue.

Answer: The blue-gray and medium blue colors shown in the sidebar image represent various visions and versions of corporate blue.

http://desktoppub.about.com/od/choosingcolors/f/What-Color-I...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search