Apr 2, 2016 18:24
8 yrs ago
English term

U.S. Army Human Resources Command

English to Ukrainian Other Military / Defense
Source: U.S. Army Human Resources Command

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

Керівництво/управління людськими ресурсами армії США

Структура французької армії — Вікіпедія
https://uk.wikipedia.org/wiki/Структура_французької_армії
Штаб армії (фр. l'état-major de l'armée de terre (EMAT), дослівно ... сухопутної армії), який дає загальне керівництво та управління всіма компонентами; ... terre (DRHAT), дослівно - Керування людськими ресурсами сухопутної армії)); ...
Peer comment(s):

agree Vladyslav Golovaty
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

Командування з питань кадрового забезпечення Збройних сил США

1) «Командування» може означати не лише процес, але й орган:
«Командування ОЗС НАТО з питань трансформації (англ. Allied Command Transformation, ACT) — одне з двох стратегічних командувань НАТО...»
«Командування спеціальних операцій Повітряних сил США (англ. Air Force Special Operations Command) — одне з 5 командувань Сил спеціальних операцій США і головне командування Сил спеціальних операцій Повітряних сил США...»
(з Вікіпедії)
2) «з питань кадрового забезпечення» — поширена бюрократична калька, гадаю, потреби винаходити щось нове немає.

3) «Збройні сили США» — наче очевидний варіант.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-04-02 21:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ой, пардон, недодивився: у Вас же не Armed Forces, а Army... Тоді, звісно, «Армії США» або «Сухопутних військ США»

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-04-02 21:27:21 GMT)
--------------------------------------------------

«Сухопутних військ Збройних сил США», для повного бюрократичного катарсису :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search